Latein Wörterbuch - Forum
Könnte mir jemand den Spruch übersetzen? — 1499 Aufrufe
Daniela Weber am 17.10.12 um 11:23 Uhr (Zitieren) III
Hallo,
würde gerne wissen was:

Wer sich auf andere verlässt, ist verlassen...

Im Lateinischen heißt! Soll ein Tattoo werden.. =)

Danke im Vorraus!
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
rene am 17.10.12 um 11:35 Uhr (Zitieren) II
Qui aliis confidit deseritur.

Etwas kürzer auch:
Aliis confidens deseritur.
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
Scarpa am 17.10.12 um 11:36 Uhr (Zitieren) II
Aliis qui confidit deseretur...
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
Scarpa am 17.10.12 um 11:36 Uhr (Zitieren) II
ups, zu spät :D
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
filix am 17.10.12 um 11:45 Uhr (Zitieren) III
„perditus est, qui (semper) in aliis nititur“
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
adiutor am 17.10.12 um 12:33 Uhr (Zitieren) II
☞ Voraus
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
paeda am 17.10.12 um 22:24 Uhr (Zitieren) I
Die Qual der Wahl.

@adiutorem

Ich glaube, du kannst dich mit deinen Korrekturen nicht durchsetzen, seien sie auch noch so penetrant. Man nennt das wohl Lernresistenz!
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
Daniela Weber am 6.11.12 um 8:02 Uhr (Zitieren) II
Super! Vielen Dank! Aber warum gibt es für einen Satz so viele Möglichkeiten? Die Schreibweise ist ja bei jedem anders!?

Liebe Grüße Daniela
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
paeda am 6.11.12 um 10:39 Uhr (Zitieren) I
„Wer sich auf andere verlässt, ist verlassen“ kann man im Deutschen auch variieren, z. B.

Verlassen ist, wer sich auf Andere verlässt.
Verlässt man sich auf Andere, ist man verlassen.

„Verlassen“ könnte man dann noch durch „stützen“ ersetzen, usw.
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
paeda am 6.11.12 um 10:40 Uhr (Zitieren) III
Es läuft also auf die Betonung und den Sprachstil hinaus.
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
Daniela Weber am 11.11.12 um 12:01 Uhr (Zitieren) III
Oh, stimmt =)
Hätte ich auch drauf kommen können *schäm*

Vielen Dank an alle!!!
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
danie am 6.7.13 um 14:42 Uhr (Zitieren) I
So, es ist nun so weit, es soll gestochen werden.
Da mir die Variante: Verlassen ist, wer sich auf andere verlässt. Am schönsten finde... nur noch kurz die frage ob dieses:
Zitat von filix am 17.10.12, 11:45„perditus est, qui in aliis nititur“
nun die besagte Variante ist!? :)
Re: Könnte mir jemand den Spruch übersetzen?
Klaus am 6.7.13 um 16:54 Uhr (Zitieren) I
„Perditus est, qui in aliis nititur “ist der von dir gewünschte Spruch.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„Perditus est, qui in aliis nititur “ist der von dir gewünschte Spruch.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.