Latein Wörterbuch - Forum
„United we stand, divided we fall“ — 1405 Aufrufe
Marvin am 14.7.13 um 19:57 Uhr (
Zitieren)
IIGuten Tag,
ich suche die lateinische Übersetzung für den obenstehenden Spruch: „United we stand, divided we fall.“
Mein bisheriger Versuch (Latinum schon etliche Jahre her):
Stamus consociatim, divisim cadimus.
Das scheint für mich erstmal relativ richtig; ich bin über stilistische oder anderweitige Verbesserungsvorschläge dennoch dankbar.
Herzliche Grüße und schonmal vielen Dank für eure Hilfe,
Marvin
Re: „United we stand, divided we fall“
gabi am 14.7.13 um 20:29 Uhr (
Zitieren)
IConiuncti stamus, cadimus disiuncti .
Re: „United we stand, divided we fall“
@Marvin: Wo hast du denn die Worte „consociatim und divisim“ her?
Re: „United we stand, divided we fall“
paeda am 15.7.13 um 4:43 Uhr (
Zitieren)
IZum Inhalt: Wenn’s doch nur so einfach wäre!
Re: „United we stand, divided we fall“
homo sapiens am 15.7.13 um 8:09 Uhr (
Zitieren)
I
consociatim [Georges-1913]
cōnsociātim , Adv. (consocio), vereint, Amm. 15, 11, 3.
divisim [Georges-1913]
dīvīsim , Adv. (divido), getrennt, Hieron. epist. 100, 14
Re: „United we stand, divided we fall“
Ilbum am 15.7.13 um 19:31 Uhr (
Zitieren)
IMeiner meinung nach heißt es:
„Iunctus stabimus, dispertit declinemus.“
Re: „United we stand, divided we fall“
@Ilbum: Deine Meinung ist falsch.