Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 556 Aufrufe
Carmen am 28.7.13 um 16:40 Uhr (Zitieren) I
Hallo möchte für meine eltern und mein bruder ein tattoo machen. Was heisst auf latein Ich liebe euch?
Re: Tattoo
gast am 28.7.13 um 16:58 Uhr (Zitieren) I
vos amo
Re: Tattoo
arbiter am 28.7.13 um 19:26 Uhr (Zitieren) I
damit wären aber alle angesprochen, die das Kunstwerk ansehen (müssen)
Re: Tattoo
ONDIT am 28.7.13 um 19:32 Uhr (Zitieren) I
Plebeius schrieb am 30.12.2007 um 11:59 Uhr (Zitieren)
Du kannst noch VALDE = „sehr“ einsetzen

VOS VALDE AMO
Re: Tattoo
paeda am 28.7.13 um 19:53 Uhr (Zitieren) I
Man könnte es aber auch noch präzisieren:

VOS AMO, PARENTES ET FRATER!
PARENTES ET FRATER, VOS AMO!
Re: Tattoo
Graeculus am 28.7.13 um 20:20 Uhr (Zitieren) I
Re: Tattoo
Klaus am 29.7.13 um 14:24 Uhr (Zitieren) I
@Carmen: Zurückübersetzt heißt der letzte Vorschlag:
Ich liebe euch, Eltern und Bruder.

Vos amo= Ich liebe euch ( damit können sich alle , die das lesen,angesprochen fühlen, wie arbiter schreibt)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Carmen: Zurückübersetzt heißt der letzte Vorschlag:
Ich liebe euch, Eltern und Bruder.

Vos amo= Ich liebe euch ( damit können sich alle , die das lesen,angesprochen fühlen, wie arbiter schreibt)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.