Latein Wörterbuch - Forum
Nimm die Dinge wie sie sind — 927 Aufrufe
Marax am 30.7.13 um 11:57 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen,
ich suche eine Übersetzung für den Satz: „Nimm die Dinge wie sie sind“ bzw so in der Art(Nimm das Leben wie es ist), am besten so kurz wie möglich :)
Könnt ihr mir helfen?
Re: Nimm die Dinge wie sie sind
Klaus am 30.7.13 um 13:20 Uhr (Zitieren) II
Vitam regit fortuna, non sapientia. „Das Schicksal bestimmt das Leben, nicht die Weisheit"

Vita somnium breve. „Das Leben ist ein kurzer Traum"
Re: Nimm die Dinge wie sie sind
Klaus am 30.7.13 um 13:38 Uhr (Zitieren)
@Marax:Die oben angegebenen Vorschläge sind Orginalzitate.
Re: Nimm die Dinge wie sie sind
ONDIT am 30.7.13 um 14:18 Uhr (Zitieren) I
Accipe, quod tibi accidit.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Vitam regit fortuna, non sapientia. „Das Schicksal bestimmt das Leben, nicht die Weisheit"

Vita somnium breve. „Das Leben ist ein kurzer Traum"
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.