Latein Wörterbuch - Forum
Keine Angst — 1994 Aufrufe
Sandra am 8.8.13 um 12:08 Uhr (Zitieren) II
Hallo Zusammen,

kann mir jemand„ keine Angst“ übersetzten?
Ich würde mir das gern als Tattoo stechen lassen, finde aber soviele verschiedene Antworten im Netz, das ich mir nicht sicher war welches davon stimmen könnte.
DANKE
Re: Keine Angst
lector am 8.8.13 um 12:17 Uhr (Zitieren) III
Soll das als Aufforderung gemeint sein ?

Re: Keine Angst
Kuli am 8.8.13 um 12:24 Uhr (Zitieren) III
... in dem Fall z. B. Noli metuere!
Re: Keine Angst
Klaus am 8.8.13 um 12:45 Uhr (Zitieren) III
Noli metuere= Habe keine Angst/ fürchte dich nicht!
Re: Keine Angst
Corydon am 9.8.13 um 0:28 Uhr (Zitieren) II
Warum nimmst du nicht ein Zitat von lateinischen Schriftstellern? Im ersten Anlauf schlage ich Vergil vor, in dessen 1. Buch der Aeneis sich schon mehrere Zitate zu diesem Thema finden lassen: z Bsp:

v. 463: solue metus („löse die Angst“)

v. 562: soluite corde metum („löst die Furcht von eurem Herzen“)

v.257: parce metu („schone die Furcht“) [gefällt mir besonders, ist aber aufgrund der alten Dativ-Form metu (statt metui) wohl grammatikalisch herausfordernder und somit schwieriger zu verstehen! Und ein Tattoo sollen ja auch gerade die anderen verstehen, oder?]
Re: Keine Angst
Klaus am 9.8.13 um 8:30 Uhr (Zitieren) II
@Corydon: Meine Deutung des Wunsches nach lateinischen Tatoos ist die , dass die anderen den Spruch nich verstehen sollen ( was ja in der Regel zutrifft), und man etwas Geheimes an seinem Körper hat, dessen Deutungshoheit man besitzt)
Re: Keine Angst
Klaus am 9.8.13 um 8:34 Uhr (Zitieren) I
Addendum: Die Threaterseller drücken sich meist unklar aus- so wie hier-, da könnte man den Spruch „"keine Angst“ auch so auffassen: „ Ich habe keine Angst, ich bin mutig“
Re: Keine Angst
ONDIT am 9.8.13 um 8:57 Uhr (Zitieren) III
@Klaus

Was sind eigentlich „Threaterseller“ ? Verkaufen die etwas? :-)
Re: Keine Angst
Klaus am 9.8.13 um 10:54 Uhr (Zitieren) I
@ONDIT: Du hast völlig recht mit deiner Anmerkung. Ich muss sorgfältiger schreiben und das Geschriebene durchlesen. Threaterseller Threadersteller
Re: Keine Angst
paeda am 9.8.13 um 11:07 Uhr (Zitieren) II
Zitat von ONDIT am 9.8.13, 8:57Was sind eigentlich „Threaterseller“ ? Verkaufen die etwas? :-)

Für Freud wäre es ein gefundenes Fressen gewesen, da es bei dieser Anfrage ja um Angst geht. Da passt doch „Bedrohung“! Und: Und verkauft werden Bedrohungen doch am laufenden Band. ;-))
Re: Keine Angst
paeda am 9.8.13 um 11:08 Uhr (Zitieren) II
Stottern wollte ich eigentlich nicht! ;-)
Re: Keine Angst
Klaus am 9.8.13 um 11:22 Uhr (Zitieren) II
Danke paeda, dass du mein Mißgeschick noch zurechtgebogen hast. Ich hatte schon befürchtet, du seist im Urlaub.
Re: Keine Angst
paeda am 9.8.13 um 11:29 Uhr (Zitieren) I
Salve Klaus,

bei so vielen Fehlern im Netz (soll doppeldeutig sein!) würde ich deine Wortschöpfung (eine weitere Interpretation) nicht gleich als Missgeschick bezeichnen.

Mit „Urlaub“ liegst du nicht ganz falsch, da sich meine Termine sehr reduziert haben. Da Kalifornien out ist, wäre ich jetzt auf Balkonien, wenn ich einen Balkon hätte! Na ja, heute vielleicht nicht! ;-(



Re: Keine Angst
Klaus am 9.8.13 um 12:34 Uhr (Zitieren) I
Ergo „bracas mortuas“ timere non debemus.
Re: Keine Angst
paeda am 9.8.13 um 13:09 Uhr (Zitieren) II
Fortasse alii bracas mortuas ab me preferunt!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@ONDIT: Du hast völlig recht mit deiner Anmerkung. Ich muss sorgfältiger schreiben und das Geschriebene durchlesen. Threaterseller Threadersteller
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.