Latein Wörterbuch - Forum
Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein — 4054 Aufrufe
Amy am 8.8.13 um 18:42 Uhr (
Zitieren)
IIHallo zusammen
sorry wenn ich misstrauisch klinge, aber ich habe in diesem forum eine Übersetzung für genau diesen Spruch gesehen, welchen ich mir mit meinen beiden Schwestern auf den Arm tattowieren lassen möchte.
Habe nur Angst dass ein Schreib oder Grammatikfehler drinn ist und ich dann mein Leben lang damit herumlaufe.
Stimmt diese Übersetzung:
Es kann lösen keine Hand dieser Schwestern starkes Band
= nulla manus vinculum forte sororum discingere potest
Danke euch im Voraus..
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
lector am 8.8.13 um 18:50 Uhr (
Zitieren)
IINulla manus vinculum harum sororum firmum solvere potest.
dieser= harum
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
ich finde keinen Fehler
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Ohne „harum“ heißt es einfach „ der Schwestern“
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Amy am 8.8.13 um 18:58 Uhr (
Zitieren)
IISollte solvere nicht nach vinculum kommen.. also
Nulla manus vinculum solvere harum sororum firmum potest.
was heisst firmum?
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
rene am 8.8.13 um 19:08 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Amy am 8.8.13 um 19:19 Uhr (
Zitieren)
IIachsoo danke rene...
Damit steht fest.. ich werde mir diesen Spruch tattowieren lassen...
Nulla manus vinculum harum sororum firmum solvere potest.
gibt es noch Einwände.. wenn nein, danke ich euch ganz herzlich für eure rasche Hilfe.
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Amy am 8.8.13 um 19:36 Uhr (
Zitieren)
IIOh sorry... die Frage, ob „solvere“ nach vinculum kommt wurde noch nicht beantwortet...
bei meiner ersten Variante war „forte“ ja auch nach vinculum...
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
arbiter am 8.8.13 um 20:31 Uhr (
Zitieren)
IInulla manu solvi firmum vinculum potest sororium
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Guter Rat: Nimm arbiters Vorschlag!
Wörtlich zurückübersetzt: „Durch keine Hand kann das starke schwesterliche Band gelöst werden“
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Corydon am 9.8.13 um 0:37 Uhr (
Zitieren)
IIEgal für welche Version du dich entscheidest, es muss auf jeden Fall „sororum“ heißen (das -i- ist wohl nur ein Tippfehler)!
Auch ist die Wortstellung nicht so streng, es kommt vor allem darauf an, ob man bestimmte Wörter betonen, Wortklammern bilden will etc. oder ob man gar ein Versmaß vor Augen hat ...
Vom Lateinischen Verständnis her bevorzuge ich die passive Konstruktion („solvi potest“, da die Lateiner ja nicht gerne leblose Dinge zum Subjekt einer aktiven Handlung machten - aber das zu diskutieren geht hier gewiss zu weit).
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
lothar am 9.8.13 um 10:36 Uhr (
Zitieren)
IIsoror/ sororius. das muss man kennen. und arbiter.
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Corydon am 9.8.13 um 10:58 Uhr (
Zitieren)
II@ Klaus et Lothar:
Natürlich kann es ein adj. sein, aber schon aus den im Georges zitierten Stellen und Bezügen ergibt sich wohl, dass es kein allzu oft gebräuchliches war; die meisten angeführten Stellen haben auch eine sexuelle/amouröse Konnotation (adulter, stuprum, oscula, ...).
In Anbetracht dessen ziehe ich also meinen Einwand, es müsse auf jeden Fall ohne -i- geschrieben werden, selbstverständlich zurück. Bleibt somit wohl nur noch der Hinweis, dass beim Stechen eines Tattoos ein um einen Buchstaben verkürztes Wort auf jeden Fall auch eine kürzere Qual bedeutet.
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
paeda am 9.8.13 um 11:22 Uhr (
Zitieren)
IIIch schätze mal, dass eine homosexuelle und/oder inzestuöse Konnotation zumindest seitens der Anfragerin nicht beabsichtigt ist.
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
paeda am 9.8.13 um 11:33 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Die helfen eh nicht!
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
lothar am 9.8.13 um 12:41 Uhr (
Zitieren)
Icorydon will den kopf mit amourösen zitatstellen aus der schlinge ziehen.
warten wir die worte des schiedsrichters ab.
Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Klaus Kurt am 9.8.13 um 12:53 Uhr (
Zitieren)
IIwie übersetzt man „Pillenbaum“?
vielleicht „midicina arboris“?
wird gebraucht für die Erstellung einer Hochzeitszeitung.
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
rene am 9.8.13 um 13:05 Uhr (
Zitieren)
IIarbor pilularum
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
Re: Stimmt Übersetzung von Deutsch auf Latein
paeda am 9.8.13 um 21:30 Uhr (
Zitieren)
IIScheint auch nicht die Alternative zum Korrodin zu sein, wenn man die letzten Zeilen liest. ;-)