Latein Wörterbuch - Forum
Prof. — 1061 Aufrufe
Ludger Kaup am 30.8.13 um 10:56 Uhr (Zitieren)
Variante: Cicero multum in plus. Dixit: studium fuga, meum impedire.
Klassische Wortbildungen: ignis quis vir (Feuerwehrmann)
classis romana (flotte Römerin)
Re: Prof.
ONDIT am 30.8.13 um 11:01 Uhr (Zitieren)
@Ludger
Fogendes kannst du deinem Repertoire noch hinzufügen:

Caesar pulex post Americam et multum in plus.
Ignis quis vir multum ab audere.
Re: Prof.
Micha am 30.8.13 um 11:31 Uhr (Zitieren)
oder auch Folgendes:

Quid albus ego?
Ovum, ovum, ovum, quid lacus ego?
Potest sine.
Caesar equus consilum.
Re: Prof.
culinarius am 30.8.13 um 11:31 Uhr (Zitieren)
Lingua Latina pauperior esset , si non esset culinae Latinum.
Quo sublato tristes ex vestimentis videamus.
Salem sorbitioni defuturum esse censeo. :)))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Ludger
Fogendes kannst du deinem Repertoire noch hinzufügen:

Caesar pulex post Americam et multum in plus.
Ignis quis vir multum ab audere.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.