Latein Wörterbuch - Forum
Tattoowunsch — 2702 Aufrufe
Anneliese am 2.9.13 um 18:21 Uhr (
Zitieren)
IHallo :-)
Ich habe mich entschieden mir ein persönliches Tattoo machen zu lassen. Ich hoffe ihr könnt mir bei der Übersetzung weiter helfen:-)
Es lautet:
‚Ihr werdet immer in meinem Herzen sein‘
Re: Tattoowunsch
hanni am 2.9.13 um 18:28 Uhr (
Zitieren)
ISemper in animo meo eritis.
Re: Tattoowunsch
arbiter am 2.9.13 um 19:23 Uhr (
Zitieren)
Ida ja alle Leser angesprochen werden (d.h. auch ich):
nein danke, ich möchte auch mal woanders sein
Re: Tattoowunsch
paeda am 2.9.13 um 21:51 Uhr (
Zitieren)
IWie kann man so ein Angebot ausschlagen? ;-)
Re: Tattoowunsch
arbiter am 2.9.13 um 21:57 Uhr (
Zitieren)
Iauch wenn anneliese ein großes Herz hat, läuft das doch auf ein Gedränge hinaus, was ich eher meide; zudem lege ich doch Wert auf Vorzugsbehandlung
Re: Tattoowunsch
paeda am 2.9.13 um 22:06 Uhr (
Zitieren)
ITja, arbiter, wenn du mit deinem ganzen Charme bei Anneliese aufwarten würdest, würdest du ja vielleicht einen bevorzugten Platz eingeräumt bekommen! ;-)
Re: Tattoowunsch
lothar am 2.9.13 um 22:07 Uhr (
Zitieren)
Ikohl bevorzugte „mir liegt am herzen ...“ da wirds dann etwas etwas weniger eng. ;-)
Re: Tattoowunsch
paeda am 2.9.13 um 22:18 Uhr (
Zitieren)
IBestimmt bekommen wir Lästermäuler gleich alle Hausverbot von Anneliese!
Re: Tattoowunsch
paeda am 3.9.13 um 16:00 Uhr (
Zitieren)
IRe: Tattoowunsch
iuxta aviam
Re: Tattoowunsch
ioci amicus am 3.9.13 um 16:33 Uhr (
Zitieren)
Iiuxta aviam: ein guter Iux/Jux ! LOL
Re: Tattoowunsch
paeda am 4.9.13 um 10:31 Uhr (
Zitieren)
IIch hab' mir ONDITs Link noch einmal angeschaut: iuxta aviam gibt’s keinen Platz mehr! ;-)