Latein Wörterbuch - Forum
accensus est — 1314 Aufrufe
klara am 29.9.13 um 18:44 Uhr (
Zitieren)
IIIaccensus wird in den vokabeln mit verliebt, in liebe entflammt angegeben
wie wird das dann in folgenden satz übersetzt:
Marcus amore accensus est. Marcus ist verliebt, in liebe entflammt oder marcus war verliebt/in liebe entflammt???
Re: accensus est
Markus verliebte sich. (wörtlich: er wurde von Liebe entflammt )
Re: accensus est
klara am 29.9.13 um 18:53 Uhr (
Zitieren)
IIIund wenn man es im passiv belassen will?
ist verliebt?
Re: accensus est
ist in Liebe entflammt/ ist verliebt
Re: accensus est
klara am 29.9.13 um 19:23 Uhr (
Zitieren)
IIIist das dann nicht präsens?
Re: accensus est
„accensus“ ist PPP von accendere. M. ist von der Liebe entflammt worden (
Perf.Passiv)
Nachdem er von der Liebe etflammt worden war, ist er jetzt verliebt. Das kann man so und so übersetzen.
Ein Adjektiv „accensus“ habe ich nicht gefunden.
Re: accensus est
gast2809 am 29.9.13 um 19:55 Uhr (
Zitieren)
VMit „digitales“ ist man sehr nah beim Herzmittel „Digitalis“.
Zuviel davon und das war´s dann.
Diese Fingerabdrücke könnten also fast tödlich sein. :)))
Re: accensus est
Du hast im falschen thread gepostet, das war wohl wieder der kaputte Server!
Re: accensus est
gast2809 am 29.9.13 um 20:13 Uhr (
Zitieren)
IIISorry, der Beitrag ist im falschen Thread gelandet. Hab´s soeben gemerkt und ihn rübergepostet.