der eine oder andere weiß um meine 2-jährige Tochter, die so richtig schön mit mir spricht. Letztens fiel mir etwas auf. Immer wenn ich ihr eine negierte Satzfrage stellte, antwortete sie anders, als ich es erwartete - allerdings kommt mir ihre Antwort viel logischer vor.
Am Frühstückstisch. Sie schiebt den Telle mit etwas Rest an Brot von sich weg.
Ich: Willst du das Brot nicht mehr essen?
Sie: Ja. (Im Sinne von „Nein, ich will nicht mehr.“)
Normalerweise würde ich „Nein“ antworten, wenn ich tatsächlich nicht mehr möchte. Aber ein meinen Satz bestätigendes „Ja“ erscheint mir eigentlich sinnvoller und logischer. Ein „Nein“ widerspräche ja schließlich meiner Vermutung, dass sie satt ist.
Stimmt, diese knappen Antworten im Deutschen führen mitunter zu Verwirrungen. Vielleicht ist es deshalb im Englischen unhöflich, nur mit Yes oder No zu antworten.