Latein Wörterbuch - Forum
Wichtig!!! — 1077 Aufrufe
rosegirl am 6.11.13 um 20:11 Uhr (Zitieren) I
Flaminius, quamquam consul alter cum altero exercitu iam in intinere erat, statim castra moveri, signa proferri, proelium committi iussit.

Kann mir das jemand übersetzen?
Re: Wichtig!!!
rosegirl am 6.11.13 um 20:27 Uhr (Zitieren)
Irgendwas mit Feldzeichen und ???
falscher Thread-Titel...
rosegirl am 6.11.13 um 20:30 Uhr (Zitieren)
Ich könnte eure Hilfe echt gut gebrauchen,
Re: Wichtig!!!
Jonathan am 6.11.13 um 21:02 Uhr (Zitieren)
Ein zufällig gewähltes Wort zu übersetzen, ist kein Eigenversuch.
Re: Wichtig!!!
rosegirl am 6.11.13 um 21:03 Uhr (Zitieren)
Ich habs mehrfach probiert, doch es kommt letzendlich nichts gescheites bei raus. Das mit den Feldzeichen hab ich selbst nachgeschaut.
Re: Wichtig!!!
Jonathan am 6.11.13 um 21:10 Uhr (Zitieren)
HS 1: Flaminius,
NS 1: quamquam consul alter cum altero exercitu iam in intinere erat,
HS 1: statim castra moveri, signa proferri, proelium committi iussit.

Hier ne Gliederung. Subjekte sind unterstrichen, Prädikate fett.
Re: Wichtig!!!
rosegirl am 6.11.13 um 21:16 Uhr (Zitieren)
okay danke, das hilft mir wenigstens weiter,
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

HS 1: Flaminius,
NS 1: quamquam consul alter cum altero exercitu iam in intinere erat,
HS 1: statim castra moveri, signa proferri, proelium committi iussit.

Hier ne Gliederung. Subjekte sind unterstrichen, Prädikate fett.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.