Latein Wörterbuch - Forum
„wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.) — 1273 Aufrufe
vir_plebis am 11.11.13 um 12:14 Uhr (
Zitieren)
ILiebe Leute!
Oft kommt es ja vor, dass man die 1.
Ps.Pl. aus Höflichkeit verwendet.
Z.B. „Wir haben gerade gelernt, dass...“
Gemeint ist aber „ihr habt gelernt“ oder „du hast gelernt“.
Weiß jemand zufällig, wie man das nennt? Also dieses Stilmittel...
Danke!
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
modeste respondens am 11.11.13 um 12:31 Uhr (
Zitieren)
IRe: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
@modeste respondens: Cave Jonathanum:
.. immer dieses Link-Hingerotze
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
vir_plebis am 11.11.13 um 12:37 Uhr (
Zitieren)
I@Klaus
Nein, den meine ich nicht.
Und zu dem, was ich geschrieben habe: warum soll das nicht so sein?
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
@vir_plebis: Jetzt verstehe ich dich: Du meinst z.B. der Lehrer sagt am Ende der Schulstunde:„So, heute haben wir gelernt, dass...“ Damit meint er natürlich die Schüler und nicht sich mit eingeschlossen.
Wie man diese Ausdrucksweise nennt, weiß ich leider auch nicht; sorry für den falschen Tipp. Ev. meldet sich ein Philologe.
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
mucans am 11.11.13 um 12:45 Uhr (
Zitieren)
Iimmer dieses Link-Hingerotze =
semper iste linki mucus LOL
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
vir_plebis am 11.11.13 um 12:47 Uhr (
Zitieren)
I@Klaus Danke dennoch! :)
Ich finde es ansonsten schade, dass manche hier einfach nur Links hinklatschen.
Re: „wir“ sagen und „ihr“ oder „du“ meinen (Die 1.Ps.Pl.)
Hinsichtlich des Eintretens der ersten Person Plural für die zweite steht das Beispiel dem Pluralis benevolentiae am nächsten - auch bei „Wie geht es uns denn heute?“ oder etwa „Das müssen wir noch üben“, „Haben wir uns gestern ordentlich amüsiert?“ entsteht ein Widerspruch zwischen der Inklusionsfunktion des „Wir“ und der ausgedrückten Bedeutung. Die Deutung desselben geht aber nicht in grammatischen Begriffen auf, es ist augenscheinlich, dass hier ganz verschiedene psychologische Aspekte durch ein und denselben Vorgang sprachlich vermittelt werden.