Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 1018 Aufrufe
Sascha am 13.11.13 um 10:26 Uhr (Zitieren) I
Hallo Leute!

Da ihr mir beim letzten mal so gut geholfen habt, komme ich noch mal auf euch zurück. Will mir wieder ein Tattoo stechen lassen und bräuchte eure Hilfe bei der Übersetzung!
Der Text lautet „Kämpfe für das, an was du glaubst“!
Danke schon mal im Vorraus!

Gruß
Sascha
Re: Tattoo
gast1311 am 13.11.13 um 10:33 Uhr (Zitieren) I
Contende pro eo, cui confidis.

CONTENDE PRO EO CVI CONFIDIS (antike Schreibweise)
Re: Tattoo
Jonathan am 13.11.13 um 11:30 Uhr (Zitieren) I
Zitat von gast1311 am 13.11.13, 10:33CONTENDE PRO EO CVI CONFIDIS (antike Schreibweise)


CONTENDEPROEOCVICONFIDIS (antike Schreibweise)

:-p
Re: Tattoo
gast1311 am 13.11.13 um 11:32 Uhr (Zitieren) I
@Jonathan:

Die Worttrennung sollte erlaubt sein- dem Leser zuliebe. :))
Re: Tattoo
Jonathan am 13.11.13 um 11:43 Uhr (Zitieren) I
Selbstverständlich! Nur ist sie dann nicht antik sondern immernoch mittelalterlich. Pedantisch?
Re: Tattoo
bavarus am 13.11.13 um 11:50 Uhr (Zitieren) I
a bisserl scho, würde der Bayer sagen. :))
Re: Tattoo
Jonathan am 13.11.13 um 12:57 Uhr (Zitieren) I
Und wenn es nicht in eine Zeile passt:

CONTEND
EPROEOCV
ICONFIDIS

Dabei interessiert mich, ob wirklich nichts anderes als der Platz über die Stelle des Zeilenumbruchs entschied oder ob es schon Regeln zur Trennung gabe, wie
„Trenne nie ST, denn es tut ihm weh!“, wobei man sie ja mittlerweile trennen darf :-D
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.