Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo auf Latein — 953 Aufrufe
Diddi am 21.11.13 um 21:18 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen,

ich möchte mir zwei Sätze auf Latein tätowieren lassen, bin mir aber relativ unsicher was die Übersetzung angeht, da ich sie schon in verschiedenen Varianten gesehen haben. Die Sätze wären:

Traue nur dir selbst!
Vergiss nicht wer du bist!
Glaub an dich!

Wäre super wenn ihr mir helfen könntet. Vielen Dank schon mal :-)

lg
Re: Tattoo auf Latein
Klaus am 21.11.13 um 21:25 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag:
1.Confide modo in te ipsum!
2.Ne oblitus sis. qui sis!
3. Crede in te ipsum!
Re: Tattoo auf Latein
Diddi am 21.11.13 um 21:30 Uhr (Zitieren) I
Ok cool danke für die schnelle antwort. meine suchergebnisse waren folgende:

Confide nemini nisi tibi ipsi oder
nemini nisi tibi confide
und

noli umquam oblivisci, quis tu es

Ist halt ein sehr langer satz das was ich da gegunden
Re: Tattoo auf Latein
Klaus am 21.11.13 um 21:36 Uhr (Zitieren) I
Der erste Satz ist auch möglich.
Das „quis“ muss „qui“ heißen.

Warte auf weitere Vorschläge, es gibt noch Varianten!
Re: Tattoo auf Latein
Jonathan am 21.11.13 um 21:56 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Klaus am 21.11.13, 21:36Das „quis“ muss „qui“ heißen.

paulum subrideo

confidere mit in geht in Richtung „an jmd/etw glauben“
confidere mit Dat. in Richtung „jmdn vertrauen“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Der erste Satz ist auch möglich.
Das „quis“ muss „qui“ heißen.

Warte auf weitere Vorschläge, es gibt noch Varianten!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.