Latein Wörterbuch - Forum
Partizipialkonstruktion Latein — 2479 Aufrufe
Lali5346 am 30.9.13 um 15:18 Uhr (
Zitieren)
IIIKreise in den folgenden Sätzen das Partizip und das prädikat ein und bestimme jeweils das inhaltliche Verhältnis (die Sinnrichtung) zwischen beiden:
a) ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi.
b) Cur aquam mihi bibenti turbulentam fecisti?
...
Was ist mit dem inhaltlichen Verhältnis gemeint?
Dankeschön!!!!!!!!
Re: Partizipialkonstruktion Latein
hanni am 30.9.13 um 15:30 Uhr (
Zitieren)
IIIa) ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi.
compulsi: kausal (weil sie...)
b) Cur aquam mihi bibenti turbulentam fecisti?
bibenti: konzessiv ( obwohl ich...)
Re: Partizipialkonstruktion Latein
Lali5346 am 30.9.13 um 15:43 Uhr (
Zitieren)
Idankeschön, das heißt ich muss dann einfach nur kausal, temporal und sowas dahinschreiben? :)
Re: Partizipialkonstruktion Latein
hanni am 30.9.13 um 15:50 Uhr (
Zitieren)
IIch wüsste nicht, was sonst gemeint sein könnte.
Re: Partizipialkonstruktion Latein
„mihi bibenti“ -während ich trinke, kann auch temporal sein.
Re: Partizipialkonstruktion Latein
paeda am 30.9.13 um 20:48 Uhr (
Zitieren)
IKonnte bitte jemand die beiden Sätze übersetzen?
Mein Versuch:
1) Von Durst getrieben, waren Wolf und Lamm zum selben Fluss gekommen.
2) Warum hast du mir das Wasser ... gemacht, als ich beim Trinken war?
Re: Partizipialkonstruktion Latein
trüb gemacht/aufgewühlt
Re: Partizipialkonstruktion Latein
paeda am 1.10.13 um 11:02 Uhr (
Zitieren)
Gratias tibi ago, Klaus!
Warum hast du mir das Wasser getrübt, als ich davon trank?
Ein schwerwiegender tiefsinniger Vorwurf! Vae, vae!
Re: Partizipialkonstruktion Latein
Re: Partizipialkonstruktion Latein
paeda am 1.10.13 um 11:55 Uhr (
Zitieren)
Danke, Klaus, für den Link! Ganz dunkel dämmert mir die Erinnerung an diese Phaedrus-Fabel.
Re: Partizipialkonstruktion Latein
dainä muhda am 1.12.13 um 20:06 Uhr (
Zitieren)
Warum schreibt ihr etwas in einem Lateinforum?!
Re: Partizipialkonstruktion Latein
....weil wir Lateiner sind.