Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht Bitte um Hilfe ! — 787 Aufrufe
Sophia am 4.12.13 um 11:31 Uhr (Zitieren) I
Hallo ihr Lieben,
brauche ein paar Übersetzungen, selbst is es schon wieder länger her, dass ich Latein hatte und deshalb brauche ich auch :)
Der erste Satz lautet :
„Das Beste in mir ist/kommt von Ihr“
Vorschlag :Quod optimum a me id est abea ?

2.„Erst wenn du alles verloren hast bist du wirklich frei.“
Vorschlag: Cum omnia amiseris, tibi libertas omnia faciendi erit.

3.„Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin, dass er tun und lassen kann was er will sondern dass er nicht tun muss was er nicht will“
Vorschlag:/

4. „Was du liebst lass frei,kommt es zurück gehört es dir - für immer“
Vorschlag: Quod amas, libera. Revertitur, tibi est - in perpetuum.

Ich weiß ist sehr viel aber ich würde mich sehr über eure Hilfe freuen :)
Re: Übersetzung gesucht Bitte um Hilfe !
Klaus am 4.12.13 um 12:16 Uhr (Zitieren) I
Du hast schon selbst erkannt, dass gute Übersetzungen viel gedankliche Arbeit machen, da bei solchen Sprüchen meist nur eine sinngemäße Übersetzung möglich ist.
Da du dir ganz verschiedene Sprüch mit unterschiedlichem Inhalt aussuchst, schein es dir auf den Inhalt wenig anzukommen. Du willst dann wohl nach der Länge oder dem Klang der lateinischen Worte entscheiden, je nachdem, wo diese stehen sollen und wieviel Platz an der Stelle ist. Die restlichen Üersetzungen landen im Müll!
Eigentlich eine Zumutung für jemanden, der dir helfen soll!
Re: Übersetzung gesucht Bitte um Hilfe !
Klaus am 4.12.13 um 12:17 Uhr (Zitieren) I
schein scheint
Re: Übersetzung gesucht Bitte um Hilfe !
Jonathan am 4.12.13 um 21:45 Uhr (Zitieren) I
Soll’s denn wirklich ein Tattoo werden? ;-)
Re: Übersetzung gesucht Bitte um Hilfe !
Sophia am 8.12.13 um 19:35 Uhr (Zitieren) I
Erst einmal landen hier überhaupt keine Übersetzungen im Müll ich weiß wie viel Aufwand das macht ;) Und nein der Spruch soll kein Tatoo werden, beziehungsweise ist es nicht geplant^^, ich liebe die Sprache einfach, den Klang, die Geschichte dahinter, und ich finde es einfach schön meine Lieblingssprüche auch in meiner Lieblingssprache zu wissen. Ein Spruch (einer mit Bezug zur Freiheit) soll warscheinlich als Wandtatoo in meiner neuen Wohnung verwendet werden, was mir sehr viel bedeuten würde aus persönlichen Gründen. Also falls mir irgendjemand hilt würde ich mich sehr freuen :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Soll’s denn wirklich ein Tattoo werden? ;-)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.