Latein Wörterbuch - Forum
4 Englische Aussagen — 872 Aufrufe
Frank am 25.11.13 um 17:05 Uhr (Zitieren)
Hallo,
Da ich nie Latein in der Schule hatte und mich nicht auf Google Übersetzer etc. verlassen möchte, brauche ich eure Hilfe um die folgenden Sätze zu Übersetzen:

1. humans are like parasites, they suck the blood of earth.
2. the true nature of human being lurks under his mask.
3. there’s a fine line between genius and insanity.
4. personality is nothing but a mask.

Würde mich sehr freuen wenn ihr mir helfen könntet. Danke schön. ;-)

mfg Frank
Re: 4 Englische Aussagen
Frank am 7.12.13 um 14:02 Uhr (Zitieren)
1.Homines quam parasiti sunt, qui sanguinem telluris fellant. sollte eigentlichbrichtig sein.
2. Vera natura hominis post huius personam occultare (est). 3. Illic minima differentia interest inter genium et insaniam.
4. Natura solum persona est.

Anmerkung: Ich habe personality mit Wesen, Beschaffenheit oder Charakter übersetzt und einige Worte, die es im Lateinischen nicht gibt, mit welchen, die verwandt sind. Stimmt das so?
Re: 4 Englische Aussagen
filix am 7.12.13 um 14:08 Uhr (Zitieren)
qui sanguinem telluris fellant


Merkwürdige Sexualpraktik.
Re: 4 Englische Aussagen
Klaus am 7.12.13 um 14:26 Uhr (Zitieren)
Re: 4 Englische Aussagen
Klaus am 7.12.13 um 14:37 Uhr (Zitieren)
Du kannst „fellatio“ auch googeln. Im Übrigen sind die Sätze fehlerhaft.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.