Die Aufgabenstellung fordert auf, den Satz auf Kommasetzung zu prüfen und ggf. diese zu begründen.
Wir sind uns recht sicher, dass es sich hier um zwei Hauptsätze handelt - also um eine Satzreihe. Aber eines verwundert mich:
Der erste HS beinhaltet eine Bedingung, die sich alleine durch die Wortstellung zeigt.
1. Ein Hauptsatz kann alleine stehen, sonst wäre es kein Hauptsatz.
2. Bei einem Hauptsatz steht das Prädikat an zweiter Stelle (außer in Satzfragen).
3. Hier steht es an erster Stelle und der Satz kann nicht alleine ohne den zweiten Teilsatz stehen bleiben, ohne die Worte zu verdrehen.
nein. aber lateiner, dachte ich, sind in deutscher grammatik firm. übrigens ist das berühmte brief-zitat von goethe, aus einem schreiben an die frau von stein.
Inimicitiae sunt - subeantur; labor - suscipiatur. " (In Verrem II, 5, 182)
Muss hier ein Kondizional/Konditionalsatz vermutet werden?
Man könnte dies doch auch als eine Feststellung übersetzen:
Es gibt Feindschaften-man soll sie auf sich nehmen,
Es gibt Arbeit-man soll sie aufnehmen.
Inimicitiae sunt, subeantur; labor, suscipiatur; etenim tacitae magis et occultae inimicitiae timendae sunt quam indictae atque apertae.
Schaut man sich das folgende an, klingt eine konditionale Übersetzung aber schlüssiger:
Gibt es Feindschaften, so solle man sie auf sich nehmen. Gibt es (Droht) Unheil, so solle man sich dieser unterziehen. Und in der tat muss man schweigende und verdeckte Feindschaften eher fürchten als aufgezeigte und offene.