Latein Wörterbuch - Forum
Sueton - divus Augustus — 796 Aufrufe
Stephen am 16.12.13 um 11:05 Uhr (
Zitieren)
IHallo!
Ich komme mit folgendem Absschnitt aus Kapitel 50 aus „Sueton: Divus Augustus“ nicht klar:
„Ad epistulas omnis horarum quoque momenta nei diei modo sed et noctis, quibus datae significarentur, addebat.“
Übersetzung:
„Auch fügte er allen Briefen die Zeitangaben hinzu und nicht nur die des Tages sondern auch die der Nacht, ... “
Mein Problem ist der Nebensatz, diesen kann ich nicht sinnvoll lösen. Hat jemand eine Idee?
Re: Sueton - divus Augustus
„um (finaler Nebensinn des konj. Relativsatzes) zu kennzeichnen, wann (zu welchen momenta nämlich) sie gegeben/beendet/abgeschickt wurden“