Latein Wörterbuch - Forum
mortales intrantes immortales procedebunt — 1170 Aufrufe
Ives am 20.12.13 um 16:38 Uhr (Zitieren) II
ich werde aus diesem spruch nicht ganz schlau, kann mr jemand helfen. ist aus einer friedhofskapelle.
danke
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Ives am 20.12.13 um 16:42 Uhr (Zitieren) III
bitte entschuldigt meine kleinschreibung.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Graeculus am 20.12.13 um 16:44 Uhr (Zitieren) II
Wörtlich:
Die sterblichen Eintretenden werden unsterblich hervorgehen.
Freier:
Die sterblich eintreten, werden unsterblich hervorgehen.

Sinn:
Man kommt als Sterblicher in die Friedhofskapelle, wird aber von dort ins ewige Leben hinübergehen.
Wer’s glaubt, wird selig.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Graeculus am 20.12.13 um 16:44 Uhr (Zitieren) II
oder: ... werden als Unsterbliche hervorgehen.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Klaus am 20.12.13 um 16:47 Uhr (Zitieren) II
Diejenigen, die sterblich eintreten, schreiten unsterblich voran.
oder: Sterbliche treten ein, Unsterbliche erscheinen.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Ives am 20.12.13 um 16:50 Uhr (Zitieren) II
danke, so hätte ich gedeutet, war nicht sicher.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Klaus am 20.12.13 um 16:51 Uhr (Zitieren) II
@Graeculus: Ich hätte die Vorschaufunktion benutzen sollen, wollte dich nicht korrigieren.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Graeculus am 20.12.13 um 16:52 Uhr (Zitieren) III
Kein Problem. Wenn wir uns halbwegs einig sind, beruhigt das auch den Fragesteller.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
ONDIT am 20.12.13 um 17:14 Uhr (Zitieren) II
Wer’s glaubt, wird selig.


Wer glaubt, wird selig.


Non potui non scribere.
Re: mortales intrantes immortales procedebunt
Graeculus am 20.12.13 um 17:28 Uhr (Zitieren) IV
Der Glaube kann auch unglücklich machen; man muß nur die Hölle etwas mehr akzentuieren, als es heute üblich ist. Sören Kierkegaard ist ein gutes Beispiel dafür.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Wer’s glaubt, wird selig.


Wer glaubt, wird selig.


Non potui non scribere.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.