Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung bzw Korrektur eines spruchs — 257 Aufrufe
Astrid am 29.1.14 um 15:04 Uhr (Zitieren)
Hallo ich bräuchte mal eure Hilfe, ich möchte mir gern ein Tattoo stechen lassen und weis nicht ob meine Übersetzung korrekt ist : immer mehr nichts, nichts mehr wie immer / magis et magis non non plus ut semper
wäre euch sehr dankbar für eure Hilfe
Re: Bitte um Übersetzung bzw Korrektur eines spruchs
Klaus am 29.1.14 um 15:40 Uhr (Zitieren)
Ich schlage vor, du bildest zunächst einen deutschen Satz, der dann übersetzt werden kann. Der Sinn ist höchstens zu erahnen und das Latein unbrauchbar ( Googel-Übersetzer?)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich schlage vor, du bildest zunächst einen deutschen Satz, der dann übersetzt werden kann. Der Sinn ist höchstens zu erahnen und das Latein unbrauchbar ( Googel-Übersetzer?)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.