Latein Wörterbuch - Forum
critognatus-rede — 1497 Aufrufe
stella am 11.2.14 um 9:19 Uhr (Zitieren)
Was wollte eigentlich Cäsar genau durch die Rede des Critognatus bewirken? Ich hab grad irgendwo gelesen, dass sie Cäsar als Leidtragenden des römischen Imperialismus erkennen lassen will, aber versteh das nicht wirklich - er leidet doch nicht unter seinen Eroberungen?!
Re: critognatus-rede
nemo am 13.2.14 um 11:29 Uhr (Zitieren)
kein plan!
Re: critognatus-rede
esox am 14.2.14 um 16:53 Uhr (Zitieren)
Nach meiner Erinnerung wurde das so gedeutet, dass Critognatus sich als gefährlicher Barbar kundtut durch den Aufruf zum Kannibalismus. Das eben soll die "responsibility
to protect", wie man das heutzutage nennt, evozieren und
begründen.
Re: critognatus-rede
stella am 15.2.14 um 17:43 Uhr (Zitieren)
ah, vielen dank, das klingt logisch!
und wie verstehst du das mit dem „Cäsar als Leidtragender“ ?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Nach meiner Erinnerung wurde das so gedeutet, dass Critognatus sich als gefährlicher Barbar kundtut durch den Aufruf zum Kannibalismus. Das eben soll die "responsibility
to protect", wie man das heutzutage nennt, evozieren und
begründen.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.