Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 532 Aufrufe
Jenny am 26.2.14 um 16:25 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

ich möchte mir gerne folgenden Spruch stechen lassen „Quod amo mecum porto“ soll heißen „was ich liebe, trage ich mit mir“ jetzt wollte ich nochmal fragen ob das grammatikalisch auch wirklich richtig ist..

Vielen Dank für Eure Hilfe
Re: Tattoo
Klaus am 26.2.14 um 21:30 Uhr (Zitieren)
ja
Re: Tattoo
Jenny am 26.2.14 um 22:04 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die Antwort.

Ich habe jetzt aber gehört, dass man für „(alles) was“ das Neutrum Plural „quae“ nimmt. Muss es dann „Quae mecum porto“ heißen oder geht trotzdem „Quod“?
Re: Tattoo
Klaus am 27.2.14 um 6:03 Uhr (Zitieren)
„Quae amo, mecum porto“ ist besseres Latein als dein Vorschlag.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„Quae amo, mecum porto“ ist besseres Latein als dein Vorschlag.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.