Latein Wörterbuch - Forum
Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente? — 1143 Aufrufe
Prudens am 2.3.14 um 16:32 Uhr (Zitieren)
Salvete,

Ich habe unterschiedliche Regeln gefunden, wann man den Ablatif auf i oder e bildet

Prudenti - adjektivischer Gebrauch // in Verbindung mit Sache// Adjektiv als sachliches Nomen substantiviert

Prudente - Verbalform // Substantiv// in Verbindung mit Person/ Adjektiv als Person substantiviert

Doch diese recht unterschiedlichen Angaben verwirren mich ziemlich :-(

Ist es im Endeffekt egal, ob ich den Ablatif auf i oder e bilde?

LG und einen schönen Sonntag
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
arbiter am 2.3.14 um 16:46 Uhr (Zitieren)
zunächst: der 5. Fall wird mit -v gebildet -> Ablativ

wie die von Dir zitierten Regeln andeuten, ist es keineswegs egal.
Faustregel:
- als ständige Eigenschaft wie die Adjektive mit -i
- wenn Verbalform (z.B. im Abl. abs.), mit -e
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Klaus am 2.3.14 um 19:39 Uhr (Zitieren)
Kann mir bitte jemand den Terminus „Verbalform“ in diesem Zusammenhang erklären.
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Lateinhelfer am 2.3.14 um 20:34 Uhr (Zitieren)
Nimm z.B. das Part. Präs.
In adjektivischer Benutzung --> flagranti studio (mit glühendem Eifer).
Als Verbalform:
liberi ex domo flagrante servantur (die Kinder werden aus dem Haus, das in Flammen steht, gerettet).
oder:
Als Substantiv:
a sapiente (von einem Weisen)
Als Adjektiv:
sapienti consilio (mit weisem Rat)
------------------------------------------------------------------------------
Beispiele aus RHH § 43, (4).
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Klaus am 2.3.14 um 20:51 Uhr (Zitieren)
Danke Lateinhelfer, aber arbiter schreibt „Verbalform bei prudens“?
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Jonathan am 2.3.14 um 21:21 Uhr (Zitieren)
liberi ex domo flagrante servantur
versus
liberi ex domo flagranti servantur

Ob der Römer hier einen Unterschied sah?
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Jonathan am 2.3.14 um 21:24 Uhr (Zitieren)
Bei prudens von Verbalform zu reden, ist schwierig.
Hier ist die Unterscheidung zwischen substantivischem und adjektivischem Gebrauch entscheidend, wie Lateinhelfer mit sapiens andeutete.
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
arbiter am 2.3.14 um 21:36 Uhr (Zitieren)
arbiter schreibt „Verbalform bei prudens“


wo ?
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Klaus am 2.3.14 um 21:45 Uhr, überarbeitet am 2.3.14 um 21:57 Uhr (Zitieren)
@Jonathan:Der Satz von arbiter hatte mich verwirrt. Wie Lateinhelfer und du erklärten, ist mir jetzt alles klar, danke.
In der Anfrage ging es doch um den Ablativ bei
„prudens“. In diesem Zusammenhang hatte mich „Verbalform“ verwirrt. arbiter meinte den Ablativ bei Partizipien, der mit „e“ gebildet wird.
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Klaus am 2.3.14 um 22:06 Uhr, überarbeitet am 2.3.14 um 22:08 Uhr (Zitieren)
@arbiter: Du hast natürlich nicht „Verbalform bei prudens“ geschrieben, sondern unter der Überschrift „prudens“ eine allgemeine Faustregel geschrieben, die ich zunächst nicht einordnen konnte.
Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
filix am 3.3.14 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Eine Ausnahme bei Cicero hatten wir unlängst im Forum: http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=30236 - wo ja nach der genannten Faustregel „sapienti“ stehen müsste.

In der Dichtung wird aus metrischen Gründen abgewichen:

".... unde illa priorum
scribendi quodcumque animo flagrante liberet
simplicitas? ...." (Juvenal I, 153)











Re: Prudens -> Abl. Prudenti/ prudente?
Romanus am 3.3.14 um 14:22 Uhr (Zitieren)
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Eine Ausnahme bei Cicero hatten wir unlängst im Forum: http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=30236 - wo ja nach der genannten Faustregel „sapienti“ stehen müsste.

In der Dichtung wird aus metrischen Gründen abgewichen:

".... unde illa priorum
scribendi quodcumque animo flagrante liberet
simplicitas? ...." (Juvenal I, 153)











  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.