Latein Wörterbuch - Forum
Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus — 789 Aufrufe
quaerens am 21.3.14 um 10:39 Uhr (
Zitieren)
dolor mortis
Angegebene ÜS: der Schmerz ÜBER den Tod
Diese ÜS legt eine gewisse Distanz nahe:
- der Schmerz über den Tod eines Anderen
- der Schmerz über den Tod an sich
Kann es auch „Todesschmerz“ heißen?
Re: Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus
incertus am 21.3.14 um 10:51 Uhr (
Zitieren)
Meint„ Todesschmerzen“ nicht sehr große Schmerzen ?
„Tod“ hat hier eine steigernde Funktion, denke ich. (vgl. Mordsangst)
Re: Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus
Gen. obiectivus ist es in jedem Fall.
Re: Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus
quaerens am 21.3.14 um 11:17 Uhr (
Zitieren)
Auch eine interessante Überlegung!
Man spricht aber auch von Todesagonie, oder nicht?
Re: Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus
Re: Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus
quaerens am 21.3.14 um 13:10 Uhr (
Zitieren)
Du hast Recht, Klaus!
Was bisher nicht geklärt werden konnte:
Kann denn dolor mortis nun auch Agonie heißen, also den Schmerz bezeichnen, den man beim Sterben erfährt?
Re: Genitivus subiectivus et genitivus obiectivus
ja