Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe Englisch <-> Latein — 387 Aufrufe
Ich bräuchte eine kleine Aushilfe bei der Übersetzung eines englischen Satzes ins lateinische. Der Satz:
I may never find my god, but I will always keep my faith
Mein Versuch einer Übersetzung:
Deum nunquam meum invenire possem, vero fidem semper tenebo.
(Deum meum aufgetrennt, weil die Silbenwiederholung 2x -um nicht schön klingt, und das Lateinische is ja ziemlich flexibel in der Hinsicht)
Re: Übersetzungshilfe Englisch <-> Latein
gast0104 am 31.3.14 um 7:13 Uhr (
Zitieren)
Ich würde ein konzessives UT nehmen. NUMQUAM würde ich hier nicht als Hyperbaton verwenden. Es gehört zum Prädikat, vergleichbar einem NON.
Mein Vorschlag wäre:
Ut deum meum numquam inveniam/reperiam, tamen in fide mea semper permanebo.
Re: Übersetzungshilfe Englisch <-> Latein
filix am 31.3.14 um 10:42 Uhr, überarbeitet am 31.3.14 um 10:43 Uhr (
Zitieren)
I Hier liegt doch „et(iam)si“ = „selbst dann, wenn ...“ mit Potentialis näher.
Re: Übersetzungshilfe Englisch <-> Latein
amator am 31.3.14 um 11:07 Uhr (
Zitieren)
Stimmt.
Oder
vllt.so:
Deum meum quidem numquam inveniam/reperiam, sed in fide mea semper permanebo.