Latein Wörterbuch - Forum
Gerundium und Gerundivum — 748 Aufrufe
investigans am 24.4.14 um 8:48 Uhr (Zitieren)
Folgende Regeln habe ich (heraus-)gefunden:

Gerundium = substantiviertes Verb
Nominativ = Infinitiv
Restliche Kasi = Verb ./. re plus nd plus Endungen der o-Deklination Singular

Gerundivum: beschreibt einen Vorgang, wird jedoch im Wesentlichen gleich übersetzt wie das Gerundium
Bildung: Verb ./. re plus nd plus Endungen der o- bzw. a-Deklination in Kongruenz mit dem Nomen

Über eine Bestätigung bzw. Korrektur würde ich mich freuen.
Re: Gerundium und Gerundivum
gast2404 am 24.4.14 um 9:07 Uhr (Zitieren)
Re: Gerundium und Gerundivum
investigans am 24.4.14 um 9:15 Uhr (Zitieren)
Danke für die Links!

Abweichungen zu den von mir festgehaltenen Regeln kann ich nicht erkennen. Siehst du welche?
Re: Gerundium und Gerundivum
Klaus am 24.4.14 um 14:43 Uhr (Zitieren)
Zitat von investigans am 24.4.14, 8:48Restliche Kasi


casus geht nach der u-Deklination.
Re: Gerundium und Gerundivum
caseus am 24.4.14 um 15:02 Uhr (Zitieren)
Dafür gehe ich nach der o-Deklination.
Wer schreibt wohl so einen Käse ? Ein klarer Casus für Columbo II , mi Klause optime ! :)))

Re: Gerundium und Gerundivum
Klaus am 24.4.14 um 16:11 Uhr (Zitieren)
Vae caseus ille „investigans incopletus“ unun nomen ex tuis furatus est.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von investigans am 24.4.14, 8:48Restliche Kasi


casus geht nach der u-Deklination.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.