Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 508 Aufrufe
Yogi am 28.4.14 um 1:06 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr Lieben,

ich bin auf der Suche nach der korrekten Übersetzung für das Wort „Kämpferin“.
Laut meinen Recherchen bin ich auf das Wort „pugnatrix“ gestoßen.
Meine Frage somit: wird damit nicht eher eine Art Kriegern beschrieben, anstatt eine Ksämpferin bzw. mental starke Frau?

Liebe Grüße
Re: Übersetzung
gast2704 am 28.4.14 um 6:03 Uhr (Zitieren)
wird damit nicht eher eine Art Kriegern beschrieben, anstatt eine Ksämpferin bzw. mental starke Frau?


Das würde ich auch so sehen.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/pugnatrix?hl=pugnatrix

Das Verb, von dem es stammt, hat diese Bedeutungen:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/pugno?hl=pugno

Vorschlag:

femina ingenio valida (geistig starke Frau)

Man könnte femína auch weglassen, da valida bereits auf eine Frau verweist („eine geistig Starke“)
Re: Übersetzung
Yogi am 28.4.14 um 15:04 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!
Das wäre wohl tatsächlich die bessere Lösung.
:)
Re: Übersetzung
Klaus am 28.4.14 um 19:43 Uhr (Zitieren)
@Yogi:Bist du denn auch sehr klug? Denn wenn du das als Tattoo rumträgst, musst du dich auf Fragen gefasst machen!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Yogi:Bist du denn auch sehr klug? Denn wenn du das als Tattoo rumträgst, musst du dich auf Fragen gefasst machen!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.