Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch-Latein — 479 Aufrufe
Yenni am 29.4.14 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich würde euch bitten mir einen Satz zu übersetzen:

Der mantel der liebe bedeckt alle fehler

bin euch sehr dankbar <3

Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Klaus am 29.4.14 um 21:45 Uhr (Zitieren) I
Mantellum amoris errores omnes contegit
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
obscurus am 30.4.14 um 19:27 Uhr (Zitieren) I
admodum amictus amoris adoperit admissa
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
admirans am 30.4.14 um 19:37 Uhr (Zitieren)
Nette Mega- Alliteration. :))
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Yenni am 30.4.14 um 21:06 Uhr (Zitieren)
stimmen beide übersetzungen?
Re: Übersetzung Deutsch-Latein
Klaus am 30.4.14 um 21:15 Uhr (Zitieren)
Die Übersetzung von obscurus ist literarisch wertvoller!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Die Übersetzung von obscurus ist literarisch wertvoller!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.