Latein Wörterbuch - Forum
Lückentext ille, illa, illud / hic, haec, hoc — 1631 Aufrufe
Studens linguae Latinae am 21.5.14 um 9:36 Uhr (Zitieren) II
Hat jmd einen Lückentext zum Üben der Formen von ille, illa, illud bzw. hic, haec, hoc?
Re: Lückentext ille, illa, illud / hic, haec, hoc
arbiter am 21.5.14 um 16:31 Uhr (Zitieren) VIII
quod ad hic attinet, hic vide:
http://www.gymipro.de/Latein/hic.htm
Re: Lückentext ille, illa, illud / hic, haec, hoc
corrigens am 21.5.14 um 16:35 Uhr (Zitieren)
ad hic ad hoc
Offenbar ein Tippfehler: o und i liegen ja dicht beieinander. :))
Re: Lückentext ille, illa, illud / hic, haec, hoc
arbiter am 21.5.14 um 17:18 Uhr (Zitieren)
vere locutus es...pediculos anserinos oblitus sum
Re: Lückentext ille, illa, illud / hic, haec, hoc
Klaus am 21.5.14 um 21:19 Uhr (Zitieren)
Ego 100% feci! Inflatu pectore ambulo!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ego 100% feci! Inflatu pectore ambulo!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.