Latein Wörterbuch - Forum
id interest oder nur interest — 673 Aufrufe
M. am 21.5.14 um 23:55 Uhr (Zitieren)
Salvete.

MUSS bei einem „interest“ dabeistehen, was von Belang ist, oder kann das auch weggelassen werden? Ich kann darauf einfach keine klare Aussage im Menge und anderen Grammatiken finden.

Velim tu venias.
Mea permagni interest. oder:
Id mea permagni interst.
Re: id interest oder nur interest
supplens am 22.5.14 um 6:25 Uhr (Zitieren)
Re: id interest oder nur interest
supplens2 am 22.5.14 um 6:49 Uhr (Zitieren)
kein „id“
Re: id interest oder nur interest
arbiter am 22.5.14 um 11:18 Uhr (Zitieren)
aus der angegebenen Georges-Stelle geht das keineswegs hervor
illud magni meā interest, te ut videam, Cic
id, quod meā intelleges multum, tuā nullam in partem interesse, Cic
Re: id interest oder nur interest
Klaus am 22.5.14 um 12:18 Uhr (Zitieren)
@arbiter: Also kann man die Anfrage so beantworten, dass dort „id“ stehen kann, man es aber auch weglassen kann?
Re: id interest oder nur interest
filix am 22.5.14 um 13:05 Uhr (Zitieren)
Es im Beispiel wegzulassen, bedeutet den Verlust des expliziten Subjekts und der anaphorischen Funktion des Pronomens. Hier liegt ja nicht das Äquivalent eines dt. kataphorischen „es“, das auf einen Nebensatz verweist („Es ist mir wichtig, dass ...“), vor. An den von arbiter beigebrachten Zitaten sieht man zudem, dass Cicero auch auf ein solches (kataphorisches) Pronomen nicht verzichten will, wenn ein explikativer Finalsatz oder Relativsatz folgt.
Eine Stelle wie „ego satis faciam publicanis; εἰ δὲ μὴ (vere tecum loquar), in hac re malo universae Asiae et negotiatoribus; nam eorum quoque vehementer interest“ (Ad Att. 2,16) ist nach meinem Verständnis ebenso elliptisch wie das angebotene: „Ich will, dass du kommst. Ist mir sehr wichtig.“
Re: id interest oder nur interest
M. am 22.5.14 um 23:14 Uhr (Zitieren)
Dankeschön!
Das klingt einleuchtend.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Es im Beispiel wegzulassen, bedeutet den Verlust des expliziten Subjekts und der anaphorischen Funktion des Pronomens. Hier liegt ja nicht das Äquivalent eines dt. kataphorischen „es“, das auf einen Nebensatz verweist („Es ist mir wichtig, dass ...“), vor. An den von arbiter beigebrachten Zitaten sieht man zudem, dass Cicero auch auf ein solches (kataphorisches) Pronomen nicht verzichten will, wenn ein explikativer Finalsatz oder Relativsatz folgt.
Eine Stelle wie „ego satis faciam publicanis; εἰ δὲ μὴ (vere tecum loquar), in hac re malo universae Asiae et negotiatoribus; nam eorum quoque vehementer interest“ (Ad Att. 2,16) ist nach meinem Verständnis ebenso elliptisch wie das angebotene: „Ich will, dass du kommst. Ist mir sehr wichtig.“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.