Latein Wörterbuch - Forum
Jupiter und Io — 841 Aufrufe
Ahsoka am 22.5.14 um 10:24 Uhr (Zitieren)
Hallo.

Ich habe eine Frage zu Viderat a patrio redeuntem Iuppiter illam flumine

Ist redeuntem ein AcP

oder als redeuntem esse zu lesen, also ein AcI?

Ein AcP würde ich so übersetzen:

„Er sah, wie jene von dem väterlichen Fluss zurückkehrte“

Wie sieht das aus?

Re: Jupiter und Io
Micha am 22.5.14 um 10:28 Uhr (Zitieren)
so würde ich auch übersetzen; lediglich mit Juppier als Subjekt und viderat im Plqp. :)
Re: Jupiter und Io
corrigens am 22.5.14 um 10:37 Uhr (Zitieren)
Jupiter hatte gesehen, wie sie

Ja, es ist eine ACP-Konstruktion (nach Verben der Wahrnehmung) . Man kann das im Dt. nachmachen:
Er hatte sie ... zurückkehren sehen.

Re: Jupiter und Io
Ahsoka am 22.5.14 um 13:58 Uhr (Zitieren)
Oh, klar vid-erat.

Ich war mir nicht sicher ... wir hatten im Kurs eine, die esse ergänzt hat und die Tutorin sagte „Ja, das geht.“

Da war ich mir nicht mehr sicher.
Re: Jupiter und Io
dubitans am 22.5.14 um 14:10 Uhr (Zitieren)
wir hatten im Kurs eine, die esse ergänzt hat und die Tutorin sagte „Ja, das geht.“


Das geht eben nicht. Sonst ist es kein klassischer AcP mehr.
Re: Jupiter und Io
Ahsoka am 22.5.14 um 16:26 Uhr (Zitieren)
Verrückt.

Dann sollen die uns so was nicht beibringen.

Ich muss besser werden in Latein, damit ich mich nicht verunsichern lasse.

Ich hoffe sehr auf die Hilfe der Jedi-Meister hier im Forum ...
Re: Jupiter und Io
Klaus am 22.5.14 um 17:57 Uhr, überarbeitet am 22.5.14 um 18:45 Uhr (Zitieren)
Forum abundat magistris praeter me.
Re: Jupiter und Io
assinapians am 22.5.14 um 18:01 Uhr (Zitieren) I
Forum abundat magistris praeter me.


Noli ponere lucernam tuam ... :))
Re: Jupiter und Io
Ahsoka am 22.5.14 um 20:33 Uhr (Zitieren)

Ähm ... dann übe ich mal:

„Das Forum sprudelt über vor Lehrern außer meiner Wenigkeit.“

;-) passt das?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Forum abundat magistris praeter me.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.