Latein Wörterbuch - Forum
VERITAS MAXIMUS :-( — 6161 Aufrufe
Jonathan am 11.6.14 um 23:55 Uhr (Zitieren)
Hey ho, ich war heute im Mediamarkt und stieß auf ein neues und aufwendig präsentiertes Musikalbum. Ich kam nicht umhin, die lateinischen Letter genauer zu studieren und wunderte mich über Grammatik und Sinn.
Liegt letzterer tiefer als ich denken kann?

http://www.directupload.net/file/d/3650/99tywo7q_jpg.htm

http://www.directupload.net/file/d/3650/sjhjm47v_jpg.htm
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
filix am 12.6.14 um 10:19 Uhr, überarbeitet am 12.6.14 um 11:24 Uhr (Zitieren) I
VENI VIDI VERITAS - Hä?

Noch nie ein blind date gehabt?
(Lies: „Ich kam, ich sah ... [Augenblick der] Wahrheit!“)
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
mirans am 12.6.14 um 10:57 Uhr (Zitieren)
Noch nie ein blind date gehabt?


Quid „caeco conventui“ et veritati commune est ?
Ubi plus mendaciorum quam in conventibus eius generis ? :))
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Jonathan am 12.6.14 um 12:50 Uhr (Zitieren)
Zitat von filix am 12.6.14, 10:19Noch nie ein blind date gehabt?
(Lies: „Ich kam, ich sah ... [Augenblick der] Wahrheit!“)


Aha, finde es notdürftig erklärt. Und was sagst du zu Veritas Maximus?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
filix am 12.6.14 um 12:55 Uhr (Zitieren) I
Das nächste Mal bringe ich ein entsprechendes Emoticon an, das den scherzhaften Charakter der Mitteilung unmissverständlich kommuniziert. Versprochen.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Jonathan am 12.6.14 um 13:07 Uhr (Zitieren)
Ja, ja, da sieht man einmal mehr, wie wichtig diese sind. Dich lese ich generell erst ernst und scherzlos :-D

Aber mich beruhigt doch, dass du dich anscheinend auch darüber wunderst.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 13:21 Uhr (Zitieren)
Natürlich freue ich mich, dass die Wahrheit weiblich ist ;-)

Veritas maximus ist dann wohl als der Versuch anzusehen, „die Wahrheit als der höchste [Mann]“ zu verbiegen ... gender einmal andersherum ... ach, vergesst es.

Muss ne krasse Band sein
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 13:25 Uhr (Zitieren)
Ach, ihr Lieben, wie müsste ich „Emoticon“ übersetzen?

picturula senuum ?

Oder mit imago?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 12.6.14 um 13:33 Uhr (Zitieren)
@Ashoka: Was meinst du mit „senuum“? Ich finde das Wort nirgendwo.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Graeculus am 12.6.14 um 13:47 Uhr (Zitieren)
Er meint bestimmt „sensuum“.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Graeculus am 12.6.14 um 13:48 Uhr (Zitieren)
Oder: Sie meint ...?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 14:35 Uhr (Zitieren)
sensuum. Ja.

Also für das von filix versprochene Emoticon: Das Icon der Gefühlsregungen.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 12.6.14 um 14:47 Uhr, überarbeitet am 12.6.14 um 14:48 Uhr (Zitieren)
@Ahsoka: ..oder besser „picturula sensus“, weil ein Bildchen ja nur eine Gefühlsregung wiedergibt.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
se risu volvens am 12.6.14 um 15:09 Uhr (Zitieren)
picturula


LOL
Quae vox saepimentum dentium tuorum effugit, o culinarianissime !
Papulula e cathedrulula locutululus est. LOL LOL LOL ...
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 15:22 Uhr (Zitieren)
LOL
Quae vox saepimentum dentium tuorum effugit, o culinarianissime !
Papulula e cathedrulula locutululus est. LOL LOL LOL ...


Na das ist ja mal ein Beitrag, der die Frage ...
wie müsste ich „Emoticon“ übersetzen?
... so richtig beantwortet.

Schade, dass ich nicht einfach so kann wie ich wollte, oder nicht so wollen darf wie ich will bei solchen Spaßvögeln :-D
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
se risu volvens am 12.6.14 um 15:29 Uhr (Zitieren)
Avililae iocululi omniulium terrarularum convenite in hoc
forulum ! LOL LOL ...
Timeo, ne administrator mox dicat: Vobis iocum exigam et risus vos mox deseret.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 12.6.14 um 17:50 Uhr (Zitieren)
Zitat von Ahsoka am 12.6.14, 15:22oder nicht so wollen darf wie ich will bei solchen Spaßvögeln :-D


Du darfst wollen, wie du wilst!
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 19:34 Uhr (Zitieren)
Na jaaaaa ... nicht ganz.

Lichtschwert zücken darf ich nicht einfach so. Sagt mein Meister.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 12.6.14 um 20:19 Uhr (Zitieren)
Du könntest uns Spassvögeln ( hominibus iocosis) aber mal etwas über dein Verhältnis zu Latein erzählen. ( Star Wars war schon nach meiner Zeit!
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 21:16 Uhr (Zitieren)
Verhältnis.... wird das jetzt nicht zu intim?

Na, ich will’s wie eine Sprache lernen und nicht dumm nur vor der Grammatik sitzen.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 21:20 Uhr (Zitieren)
Star Wars war schon nach meiner Zeit!


Nach 1977 ?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 12.6.14 um 21:21 Uhr (Zitieren)
Also VOR 1977.
Hmmmmm, .... das stimmt mich nachdenklich.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 12.6.14 um 21:57 Uhr (Zitieren)
Zitat von Ahsoka am 12.6.14, 21:16ich will’s wie eine Sprache lernen
Schule?Uni? Selbststudium?Ein Verhältnis zu Latein muss man nicht geheim halten.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
assinapians am 13.6.14 um 7:13 Uhr (Zitieren)
Ein Verhältnis zu Latein muss man nicht geheim halten.


Non pauci esse dicuntur, quibus relatio erotica cum lingua Latina sit: Cum libris Latine scriptis „in lectum ire“ solent.
Quae relatio nec periculosa nec carior est. Alimenta solvere numquam necesse est. Mens autem ali augerique solet. Ergo studium linguae Latinae multa commoda continet, quae digna sunt, quae respiciantur. :))
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 13.6.14 um 7:20 Uhr (Zitieren)
Zitat von assinapians am 13.6.14, 7:13Alimenta solvere numquam necesse est

Memento Ahsoka feminam esse.Feminae alimenta solvere non solent.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 13.6.14 um 8:45 Uhr (Zitieren)
Zu meiner Schulzeit habe ich Latein gelernt, aber nicht in der Schule. Nun sitze ich in lustigen Kursen an der Uni.

Ergo studium linguae Latinae multa commoda continet...

Ita est. Praeterea mei relationem habere non licet.

Memento Ahsoka feminam esse. Feminae alimenta solvere non solent.

Genau! Wir kassieren die immer nur! Es ist dir scheinbar wichtig, das mal gesagt zu haben?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 13.6.14 um 8:54 Uhr, überarbeitet am 13.6.14 um 8:56 Uhr (Zitieren)
mei mihi

Du wirst mir immer nebulöser, hast Latein außerhalb der Schule gelernt, machst jetzt lustige Kurse an der Uni und darfst kein Verhältnis haben. Hängt des mit Star Wars zusammen oder willst du Nonne werden?
Auf dein Geschlecht habe ich den guten „Zu-Beisenfer“ hingewiesen, da er dich darauf aufmerksaam machte, du bräuchtest keine Alimente zu fürchten!
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 13.6.14 um 9:05 Uhr (Zitieren)
Oh, mihi, es ist mir nicht erlaubt ... Danke für die Korrektur.


Padawan discipulus est. Padawani nubendum non est.


... was ist daran jetzt nebulös?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 13.6.14 um 9:06 Uhr (Zitieren)
Warum kannst Du Deine Beiträge nachträglich ergänzen?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
assinapians am 13.6.14 um 9:08 Uhr (Zitieren)
Zu-Beisenfer


LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL....

„Beisenfer“ satis esse puto.

So wird aus dem Küchenlateiner ein Küchendeutscher. LOL

Humi iaceo me volvens et ridere desinendi impotens.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 13.6.14 um 9:20 Uhr (Zitieren)
@assinapians.
Zitat von Klaus am 13.6.14, 8:54Zu-Beisenfer

Ich wollte eigentlich einen Schrägstrich( /) zwischen Zu und Beisenfer machen, freue mich aber, dich durch den Querstrich an diesem wieder heiß werdenden Tage wenigstens in der Frühe erheitert zu haben.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 13.6.14 um 9:25 Uhr, überarbeitet am 13.6.14 um 12:42 Uhr (Zitieren)
@Ahsoka: Über Padawn musste ich mich erst belesen, wusste nicht, dass diese Spezies zölibatär leben muss.
http://www.jedipedia.de/wiki/Padawan_(Begriffskl%C3%A4rung)
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
assinapians am 13.6.14 um 9:28 Uhr (Zitieren)
Diese Erheiterung hat mich zusätzlich ins Schwitzen gebracht. Sich vor Lachen zu kugeln ist ganz schön Schweiß treibend. :))

Jetzt wäre ein echt kühler/cooler Spruch angebracht.
Re: VERITAS MAXIMUS
Lipper am 14.6.14 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Hallo!!
Ihr Schlauberger!!!
Veritas= Wahrheit!!
Maximus= Die ganze
Also!!!?? Keine Musik für Leute die Doof bleiben möchten!!
The Voice is Back!!!
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 14.6.14 um 21:23 Uhr (Zitieren)
@Lipper: plenus postis
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 15.6.14 um 18:16 Uhr (Zitieren)
Siehst Du, Klaus, ich habs ja gesagt: Krasse Band bzw. krasse Fans ...

@Großelippe: Doof ist ein Adjektiv (Du kennst das noch als „Wie-Wort“) und das schreiben Männer und Frauen klein. Am Satzanfang darfst Du das groß schreiben (s.o.). Und nun geh weiter rocken oder was auch immer.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 15.6.14 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Ahsoka: Jetz übersetze bitte noch „plenus postis“
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
assinapians am 15.6.14 um 19:07 Uhr (Zitieren)
@Klausum:
Nonne nos culininarini quodam modo pleni postes sumus ? LOL
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 15.6.14 um 19:11 Uhr (Zitieren)
*pfrrrrrt*
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ma am 15.6.14 um 19:56 Uhr (Zitieren)
coole Diskussion! ich wusste immer, dass die Lateiner Stil haben:)

@klaus:

Memento Ahsoka feminam esse.


Memento Ahsoka(m) femina esse. Ist glaub besser weil femina Prädikatsnomen ist, oder?
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
contradicens am 15.6.14 um 20:07 Uhr (Zitieren)
Ist glaub besser weil femina Prädikatsnomen ist, oder?


Nein. Es ist ein ACI.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Ahsoka am 15.6.14 um 20:13 Uhr (Zitieren)
*pfrrrrt*
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 15.6.14 um 20:19 Uhr (Zitieren)
@Ahsoka: bitte erkläre *pfrrrrt*
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
tesc am 5.11.14 um 6:46 Uhr (Zitieren)
Hey leute.

Ihr enttäuscht mich hier wirklich.

In den Forenregeln steht: Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Warum macht ihr das dann nicht auch mit den Dingen über die ihr schreibt?
Naja..auf jedenfall wollte ich hier mal für hintergrundwissen sorgen. Da dieses ja doch fehlt.
der frontmann von Veritas maximus ist mittlerweile 50 jahre alt und ihm musste die rechte Gehirnhälfte entfernt werden(hatte ein hartes leben und hat auch Dinge falsch gemacht,andere menschen waren längst tot,er war mal für knapp 5min tot). Er hat 2aktive Bands und tätowiert nebenbei oder hat.
Die eine ist übrigens eine der bekanntesten Bands die deutschland je gesehen hat. Und verkauft schneller über 100000 Tickets als jeder andere in deutschland.
Lasst euch eines sagen. Er hat bestimmt noch viel mehr Gehirn, als die meisten Menschen heutzutage mit kompletten Gehirn.
Für mich ist die Übersetzung eigentlich eindeutig und die namenswahl fiel garantiert nicht zufällig.
Er ist ein aussagekräftiger mensch und denkt sich was dabei.
So ihr könnt weiter machen.
Danke.
Re: VERITAS MAXIMUS :-(
Klaus am 5.11.14 um 10:33 Uhr (Zitieren)
Was ein „Gehirnamputierter“ so anstellt ist hier zu lesen:
Am Silvesterabend 2009 verursachte Kevin Russell unter Drogeneinfluss mit 232 km/h[2] in einem Audi R8 auf der A 66 bei Frankfurt am Main einen Verkehrsunfall mit zwei männlichen Schwerverletzten und beging anschließend zu Fuß Fahrerflucht.

Am 1. Juli 2010 wurde Anklage gegen Russell erhoben.[3] Am 4. Oktober 2010 wurde er vom Landgericht Frankfurt am Main wegen fahrlässiger Körperverletzung, Gefährdung des Straßenverkehrs sowie Unfallflucht zu einer Haftstrafe von zwei Jahren und drei Monaten verurteilt.[4] Die Fahrerlaubnis wurde ihm für vier Jahre entzogen.[5
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Ahsoka: bitte erkläre *pfrrrrt*
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.