@Ahsoka: Heute habe ich mir das von dir empfohlene reich bebilderte Wörterbuch angeschaut. Es ist für die heutige Alltagssprache konzipiert und für Lateinschüler unbrauchbar. ( pro felem aut cattam)
Wenn man sich über Fußballweltmeisterschaft und dergleichen auslassen will, mag es geeignet sein. Die Buchhändlerin sagte, das Buch sei auch für moderne Sprachen zu haben; da kann es nützlich sein.
Sagen wir mal für „normale“Schülerinnen des Gymnasiums. Denen, die sich auf Latein unerhalten wollen, mag es nützlich sein. Dafür gibt es aber auch das Ponds-Wörterbuch, in dem auch Worte der heutigen Sprache zu finden sind. http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/latein-deutsch
Am visuellen Wörterbuch hat Robert Maier mitgearbeitet (RM in e-latein), der sehr für das gesprochene Latein eintritt: http://www.maierphil.de/SeptLat/index_d.htm
Das Wörterbuch zielt darauf ab, auch moderne Dinge auf lateinisch benennen zu können. Es ist kein Ersatz für ein klassisches Wörterbuch.