Latein Wörterbuch - Forum
Dein Wunsch sei mir Befehl — 2490 Aufrufe
Melanie am 7.7.14 um 10:01 Uhr (Zitieren)
Moin Moin,

ich bin mit meinem Latein am Ende ... ;)
Spaß beiseite... Ich hatte nur 2 Jahre Latein in der Schule und suche eine Übersetzung für
„Dein Wunsch sei mir Befehl“
Irgendwo habe ich folgende Übersetzung gefunden:
„Lubido tua mihi iussum sit“

Passt das? Es hört sich so eigenartig an.

Vielen Dank im Voraus!
LG Melanie
Re: Dein Wunsch sei mir Befehl
Klaus am 7.7.14 um 10:04 Uhr (Zitieren) II
wenn du diesen „Wunsch“ meinst,....
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=lubido
Re: Dein Wunsch sei mir Befehl
gast0707 am 7.7.14 um 10:07 Uhr (Zitieren)
Quod cupis, mihi iussum sit.
Re: Dein Wunsch sei mir Befehl
filix am 7.7.14 um 11:03 Uhr (Zitieren)
Bei Plautus heißt das z.B.: „si quid me vis, impera“, „si quid opus est, quaeso, dic atque impera“ ...
Re: Dein Wunsch sei mir Befehl
Helder M. am 7.7.14 um 20:31 Uhr (Zitieren)
Ganz wörtlich:
„Tuum optatum sit issum mihi.“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Bei Plautus heißt das z.B.: „si quid me vis, impera“, „si quid opus est, quaeso, dic atque impera“ ...
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.