Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzng — 638 Aufrufe
Patricia am 8.7.14 um 23:10 Uhr (Zitieren)
Hallo kann mir jemand den Satz,

Zwei Schwestern, nichts Schöneres kennt die Welt. Kein Band im Leben hält fester, wenn eine zur anderen hält.

oder verkürzte Version:
Es kann lösen keine Hand, der Schwestern starkes Band.

Für die kurze Version habe ich schon eine Übersetzung nur weiß ich nicht ob sie richtig ist.

nulla manus vinculum forte sororum discingere potest

Ich hoffe Ihr könnt mir helfen. Danke schon mal. LG Patricia
Re: Übersetzng
gast0907 am 9.7.14 um 7:28 Uhr (Zitieren)
Mundus nihil praeclarius novit duabus sororibus. In vita nullum vinculum firmius stabiliusque est, si altera alteri fidem praestat.
Re: Übersetzng
Klaus am 9.7.14 um 10:21 Uhr (Zitieren)
@Patricia: Wenn gast0907 gegen deine Version nichts einzuwenden hatte, dann ist sie o.k.
Der lateinische Satz von gast0907 ist die Übersetzung deiner langen Version aus zwei Sätzen.
Re: Übersetzng
arbiter am 9.7.14 um 11:44 Uhr (Zitieren)
Re: Übersetzng
arbiter am 9.7.14 um 15:50 Uhr (Zitieren)
alternative Kurzversion:
vinculum sororum firmum solvitur nullius manu
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Patricia: Wenn gast0907 gegen deine Version nichts einzuwenden hatte, dann ist sie o.k.
Der lateinische Satz von gast0907 ist die Übersetzung deiner langen Version aus zwei Sätzen.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.