Latein Wörterbuch - Forum
Livius Buch V — 591 Aufrufe
Furius Camillus am 16.7.14 um 12:52 Uhr (
Zitieren)
Alia (munimenta) in urbem et contra oppidanorum eruptiones versa, aliis frons in Etruriam spectans auxiliis si qua forte inde venirent obstruebatur.
die einen waren gegen die Stadt und die Vorstöße der Stadtbewohner gewandt ...
wie bringt man „aliis auxiliis“ und „qua“ unter?
Re: Livius Buch V
gast1607 am 16.7.14 um 13:03 Uhr (
Zitieren)
eine Front in Richtung E. wurde gegen weitere Hilfstruppen
errichtet, falls zufällig von dort irgendwelche kämen
qua= aliqua (auxilia)
Re: Livius Buch V
gast1607 am 16.7.14 um 13:10 Uhr (
Zitieren)
Korrektur:
mit den anderen (Bollwerken) errichtete man eine Front in Richtung E. gegen Hilftruppen, falls ...
Re: Livius Buch V
Furius Camillus am 16.7.14 um 14:21 Uhr (
Zitieren)
warum darf man „aliis auxiliis“ mit „gegen“ übersetzen?
Re: Livius Buch V
gast1607 am 16.7.14 um 14:32 Uhr (
Zitieren)
Re: Livius Buch V
gast1607 am 16.7.14 um 19:03 Uhr (
Zitieren)
Noli dubitare corrigere, quae corrigenda sunt.
„Timoris leporem“ esse necesse non est. Qui in cygnis sedere
audet, et errores indicare audeat ! :))Re: Livius Buch V
Furius Camillus am 16.7.14 um 19:29 Uhr (
Zitieren)
danke sehr