Latein Wörterbuch - Forum
ein Satz, bitte um Hilfe — 548 Aufrufe
Vloria am 23.8.14 um 9:45 Uhr (Zitieren)
Cum iisdem temporibus Gallia ab imperio deficeret, imperator putavit hanc provinciam imperio rursus adiungendam esse.

Als Gallien, zu den selben Zeiten, vom Reich abfiel, hat derselbe Feldherr geglaubt, dass diese Provinz an das Reich angeschlossen werden muss. ???

Ist das so richtig?
Re: ein Satz, bitte um Hilfe
Klaus am 23.8.14 um 10:42 Uhr (Zitieren)
iisdem temporibus= in diesen Zeiten
derselbe Feldherr
rursus= erneut/wiederum
Re: ein Satz, bitte um Hilfe
lima utens am 23.8.14 um 10:44 Uhr (Zitieren)
Als Gallien zur selben Zeit vom Reich abfiel, hat Feldherr geglaubt/glaubte, dass diese Provinz wieder an das Reich angeschlossen werden müsse (indir. Rede).

Re: ein Satz, bitte um Hilfe
Klaus am 23.8.14 um 13:33 Uhr (Zitieren)
@lima utens: Hier wäre noch zu feilen: der Feldherr

bei iisdem hab ich gepennt! sorry!
Re: ein Satz, bitte um Hilfe
lima utens am 23.8.14 um 13:38 Uhr (Zitieren)
Optime limasti, o limator limans accuratissime ! :))
Gratias ago pro collimando
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@lima utens: Hier wäre noch zu feilen: der Feldherr

bei iisdem hab ich gepennt! sorry!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.