Hallo =)
Könnte mir bitte jemand diesen Spruch übersetzen auf latein? Wäre echt sehr sehr dankbar da ich ihn gerne tattoowieren lassen möchte=)
Danke schon mal
Freiheit ist kein Traum, sie ist grenzenlos, doch sie liegt hinter den Mauern Die wir uns selber bauen
Re: Frage
Klaus am 25.8.14 um 12:49 Uhr, überarbeitet am 25.8.14 um 12:52 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Libertas non est desiderium,
est infinita,
sed post muros est posita,
quos nobis ipsis exstruimus.
Libertas somnium non est. Infinita , sed muris circumdata est, quos ipsi nobis exstruimus.
Traum ist im Lat. schwer zu übersetzen. Somnium bedeutet „Traum“ v.a. im Sinne von „leere Einbildung,Wahn“. Das könnte hier durchaus passen. Wenn du Traum anders verstanden haben willst, müsste man eine Umschreibung verwenden.
Re: Frage
Klaus am 25.8.14 um 12:58 Uhr, überarbeitet am 25.8.14 um 13:02 Uhr (Zitieren)
@gast2508:Du hast übersetzt: ...die wir selbst uns bauen.
Ich habe übersetzt....die wir uns selbst bauen.
Das „selber“ von Lisa23 deckt wohl beide Versionen ab.
@Lisa23: Ich habe dein Wort „Traum“ mit Sehnsucht übersetzt, da somnium der nächtliche Traum ist, wie gast2508 schreibt.