Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe + Strategie — 1050 Aufrufe
Lucy_Heartofilia am 1.9.14 um 17:57 Uhr (
Zitieren)
IHey. :)
Also ich bin gerade dabei einen (für meine Verhältnisse) ziemlich langgezogenen und nicht so einfachen Satz zu entschlüsseln.
Er lautet so:
Memoriae proditum est eo in tumultu etiam Archimedem, mathematicum praeclarum, intentum in formas, quas in pulvere scribebat, a milite quodam Romano interfectum esse.
Also mein bisheriger Lösungsansatz lautet folgendermaßen:
Es ist überliefert worden, dass diese während eines Aufstandes sogar Archimedes, einen berühmten Mathematiker, anspannen konnten. Und irgendwie hört sich das hier schon falsch an, sodass ich danach irgendwie nicht mehr weiter kam.
Außerdem bekomme ich das Wort „Memoriae“ nirgends eingebaut, weil mir sein Fall Probleme bereitet.
Könntet ihr vielleicht - und das waere mir sogar noch wichtiger als die Übersetzung selbst - dazu schreiben, wie ihr an den Satz rangegangen seid? Also womit ihr angefangen habt, wie ihr den Zusammenhang hergestellt habt usw.
Danke, das wäre sehr lieb. ^^
Re: Übersetzungshilfe + Strategie
Memoriae proditum est= es ist überliefert
davon hängt ein AcI ab =Archimedem interfectum esse
intentum in formas= der sich mit Figuren bechäftigte
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=intendo
...quas in p. scribebat= die er in den Sand schrieb
a milite quodam= von irgendeinem römischen Soldaten
So, jetz baue alles zusammen und poste erneut!
Re: Übersetzungshilfe + Strategie
gast0109 am 1.9.14 um 18:21 Uhr (
Zitieren)
memoriae tradere= überliefern
Memoriae proditum est(HS) eo in tumultu etiam Archimedem, mathematicum praeclarum, intentum in formas, quas in pulvere scribebat, a milite quodam Romano interfectum esse.(ACI)
Es ist überliefert, dass in diesem Tumult (in eo tumultu) auch A., ein berühmter M., als er mit den Figuren beschäftigt war, die er in Staub/Sand schrieb, von einem (gewissen) röm. Soldaten getötet wurde.
Re: Übersetzungshilfe + Strategie
Lucy_Heartofilia am 1.9.14 um 18:52 Uhr (
Zitieren)
Ahh okay danke für den Gedankenanstoß Klaus.
Und an den Gast auch vielen Dank. :)
Re: Übersetzungshilfe + Strategie
Klaus am 1.9.14 um 19:29 Uhr, überarbeitet am 1.9.14 um 20:47 Uhr (
Zitieren)