Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles — 621 Aufrufe
Laevus Dexter am 7.9.14 um 11:58 Uhr (Zitieren)
ex tempus nihil non fit?
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
gast0709 am 7.9.14 um 12:07 Uhr (Zitieren)
Ex tempore ...
oder:
Ex tempore omnia fiunt.

Wie kann aus Zeit etwas entstehen ? Zeit ist immateriell.
Was willst du damit ausdrücken ?

Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
Laevus Dexter am 7.9.14 um 12:12 Uhr (Zitieren)
Es geht um eine philosophische Betrachtung der Zeit als Maß aller Dinge.

Also wäre „ex tempore nihil non fit“ in Ordnung? Mich reizt da auch die doppelte Verneinung von „nihil non“.
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
gast0709 am 7.9.14 um 12:20 Uhr (Zitieren)
Also wäre „ex tempore nihil non fit“ in Ordnung?


Ja.
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/latein-deutsch/nihil

Inwiefern ist die Zeit das Maß aller Dinge ? Man kann doch nur sagen, dass die Dinge im Laufe der Zeit/Evolution entstanden sind. Zeit gibt es erst, seitdem es Materie gibt. Vor dem Urknall gab es keine Zeit.
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
Laevus Dexter am 7.9.14 um 12:29 Uhr (Zitieren)
Zitat von gast0709 am 7.9.14, 12:20Also wäre „ex tempore nihil non fit“ in Ordnung?

Ja.


Danke.

Zitat von gast0709 am 7.9.14, 12:20Also wäre „ex tempore nihil non fit“ in Ordnung?

Zeit gibt es erst, seitdem es Materie gibt. Vor dem Urknall gab es keine Zeit.


Das ist eine bisher unbewiesene Annahme.
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
arbiter am 7.9.14 um 12:31 Uhr (Zitieren)
die Rückübersetzung macht es klarer, aber auch banaler:
alles entsteht gemäß den Zeitumständen
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
gast0709 am 7.9.14 um 12:41 Uhr (Zitieren)
alles entsteht gemäß den Zeitumständen


Das ist nur eine mögliche Interpretation, wenn man EX anders versteht.
„Aus Zeit entsteht alles“ meint aber wohl etwas anderes,
auch wenn ich es nicht wirklich verstehe. :))
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
arbiter am 7.9.14 um 13:05 Uhr (Zitieren)
wer einen lateinischen Satz übersetzt, geht davon aus, dass ein sinnvolles Gebilde entstehen muss (ausgenommen die Schüler, die davon ausgehen, dass die Römer sowieso spinnen, und gast0709).
Wie schon angemerkt, ist der Ausgangssatz barer Unsinn. Wenn aus meinem Kompost Humus wird, ist nicht die Zeit, sondern sind die Regenwürmer und andere Destruenten am Werk. Wenn ein Vortrag über „Die Zeit als Maß aller Dinge“ entsteht, ist nicht die Zeit, sondern ein unaufgeräumtes Gehirn die Ursache.
Zum Thema hat - in lyrischer Form - schon Gerhard Polt Einschlägiges formuliert:
Zeit plus Zeit ist mehr Zeit.
Brot plus Zeit ist Brotzeit.
Zeit mal Zeit ist Mahlzeit.
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
Klaus am 7.9.14 um 13:37 Uhr (Zitieren)
Zitat von gast0709 am 7.9.14, 12:41auch wenn ich es nicht wirklich verstehe. :))

Wenn man arbiters Würmer plus Zeit googelt, dann kommt man zu dem Wurmlöchern:
http://stargate-wiki.de/wiki/Wurmloch
Re: Übersetzung: Aus Zeit entsteht alles
advermians am 7.9.14 um 13:56 Uhr (Zitieren) I
In verme veritas ! In vermis foramine plus veritatis ! LOL
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von gast0709 am 7.9.14, 12:41auch wenn ich es nicht wirklich verstehe. :))

Wenn man arbiters Würmer plus Zeit googelt, dann kommt man zu dem Wurmlöchern:
http://stargate-wiki.de/wiki/Wurmloch
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.