Latein Wörterbuch - Forum
PC? — 679 Aufrufe
decemberist am 30.9.14 um 21:29 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich habe eine Frage zum participium coniunctum:

... , ut a temulento Antonio a egregia cena surgenti imperium Romanum postularet.

Gibt es in diesem Satz ein PC?
Danke
Re: PC?
decemberist am 30.9.14 um 21:34 Uhr (Zitieren)
(also mir ist klar, dass dann Antonio das Bezugswort wäre und temulento und surgenti die Partizipien.
Aber sind das vielleicht nur Adjektive?)
Re: PC?
Klaus am 30.9.14 um 22:00 Uhr, überarbeitet am 30.9.14 um 22:00 Uhr (Zitieren)
Re: PC?
Marcus am 1.10.14 um 0:28 Uhr (Zitieren)
Das Problem stellt wohl die Endung des >>Partizipes<< dar, die ja i ist; zu erwarten wäre - aus Schulbuchsicht - ja ein e, wenn ich mich recht erinnere.
(Ich habe im R&H [§44, 4] nachgesehen, aber das hilft mir hier auch nicht sehr.)

Darf man den Satz deswegen adverbial (mit während o.ä.) übersetzten, oder ist nur ein Relativsatz/ eine wörtliche Übersetzung zulässig?
Re: PC?
Klaus am 1.10.14 um 11:27 Uhr (Zitieren)
...dass er von dem betrunkenen Anonius , der von einen hevoragendem Mahl aufstand, die römische Herrschaft forderte
oder... als er aufstand
oder...während er aufstand
oder wörtlich( weniger gut) von dem aufstehenden A.
oder .. beim Aufstehen des A.
Re: PC?
ONDIT am 1.10.14 um 11:55 Uhr (Zitieren)
der von einen hevoragendem Mahl aufstand


--> von einem hervorragenden Mahl aufstand

---->von dem von einem erlesenen Mahl aufstehenden betrunkenen Antonius<....... :-)
Re: PC?
Klaus am 1.10.14 um 12:45 Uhr (Zitieren)
...ja,ja habe wieder mal einen Buchstaben verloren.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

...ja,ja habe wieder mal einen Buchstaben verloren.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.