↑
Latein Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
Neuer Beitrag
tattoo
— 521 Aufrufe
rickyreinbothe am 9.11.14 um 23:50 Uhr (
Zitieren
)
Hallo ich hätte gerne für ein tattoo diesen Satz übersetzt „Familie endet nicht beim Blut“
Re: tattoo
proponens am 10.11.14 um 7:06 Uhr (
Zitieren
)
Familia sanguine non terminatur.
FAMILIA SANGVINE NON TERMINATVR
(Antike Schreibweise)
Ob man familia für Familie nehmen kann, ist umstritten. In der Antike schloss „familia“ auch Sklaven ein.
Statt Familia könnte hier wohl auch Gens gut passen.
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Familie?hl=familie
Re: tattoo
Klaus
am 10.11.14 um 11:42 Uhr (
Zitieren
)
Zitat von rickyreinbothe am 9.11.14, 23:50
Familie endet nicht beim Blut“
Der Satz könnte missverstanden werden, denn leider gibt es Familien, die
im
Blut enden.
Re: tattoo
assinapians am 10.11.14 um 12:11 Uhr (
Zitieren
)
@Klausum sanguine madentem:
Vendetta ante portas ?? Noli Mafiam „in consilium vocare“ !
In botulum sanguineum muteris. :))
Re: tattoo
Klaus
am 10.11.14 um 12:24 Uhr (
Zitieren
)
Haec mihi in mente erant:
http://www.n-tv.de/panorama/Teenager-erschiesst-Familie-article9984011.html
▲
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben.
Bestätigung über Google
Bestätigung über Facebook
Bestätigung über Amazon
Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein.
Abbrechen
Haec mihi in mente erant:
http://www.n-tv.de/panorama/Teenager-erschiesst-Familie-article9984011.html
Titel
:
Name:
E-Mail:
Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
Eintrag:
Haec mihi in mente erant: http://www.n-tv.de/panorama/Teenager-erschiesst-Familie-article9984011.html
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]
[gk]Grammatik-Link[/gk]
[table]Tabelle[/table]
Ich habe die
Forumregeln
gelesen
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller:
Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.