Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch - Latein Übersetzung für Tattoo — 662 Aufrufe
Frenzy am 16.11.14 um 6:57 Uhr (Zitieren)
Hallo!
könnte jemand Bitte „ohne Furcht ins Leben stürzen“ ins Latein übersetzen. Soll zeitnah mein Schlüsselbein schmücken ;)
Besten Dank!! :D
Re: Deutsch - Latein Übersetzung für Tattoo
proponens am 16.11.14 um 7:33 Uhr (Zitieren)
sine metu in vitam inferri
SINE METV IN VITAM INFERRI (Antike Schreibweise)

Willst du wirklich den Infinitiv verwenden ?
Re: Deutsch - Latein Übersetzung für Tattoo
Klaus am 16.11.14 um 9:24 Uhr, überarbeitet am 16.11.14 um 9:24 Uhr (Zitieren)
@proponens: Du musst Frenzy den Infinitiv erklären.
@Frenzy: Bei einem Sturz ins Leben kann leicht dass Schlüsselbein brechen, und dann ist die Schrift schief!
Re: Deutsch - Latein Übersetzung für Tattoo
proponens am 16.11.14 um 9:38 Uhr (Zitieren) I
Ich meine, es wäre besser statt der Grundform/Infinitiv „stürzen“ irgendeine konkrete Form zu benutzen, z.B. ich stürze mich, man muss sich stürzen, stürze dich o.ä.

Grundformen findet man vor allem in Wörterbüchern und Grammatiken und eignen sich m.M. n. nicht sonderlich gut für Tattoos.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@proponens: Du musst Frenzy den Infinitiv erklären.
@Frenzy: Bei einem Sturz ins Leben kann leicht dass Schlüsselbein brechen, und dann ist die Schrift schief!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.