Latein Wörterbuch - Forum
Grammatik — 1016 Aufrufe
Äneas am 8.12.14 um 20:11 Uhr (Zitieren)
Kann mit jmd erklären wie ich einen Infinitiv perfekt am besten übersetzte?? Wäre toll wenn ein Beispiel dabei wäre! Danke im vorraus :*
Re: Grammatik
Klaus am 8.12.14 um 20:20 Uhr (Zitieren)

amavisse= geliebt (zu) haben
Audivi Paulum Helenam amavisse (AcI)= Ich hörte, dass Paul Helena liebte.
Re: Grammatik
Äneas am 8.12.14 um 20:51 Uhr (Zitieren)
Oh Danke hast mir sehr geholfen
Re: Grammatik
Ailourofilos am 8.12.14 um 21:17 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Grammatik
Klaus am 8.12.14 um 22:09 Uhr (Zitieren)
Nachgefragt:
In meinem Grammatikbuch lese ich :
Jeder lateinische Infinitiv drückt ein Zeitverhältnis aus. Das Deutshe verfährt weniger genau als das Lateinische.
Re: Grammatik
rex am 9.12.14 um 17:58 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Klaus am 8.12.14, 22:09Das Deutshe verfährt weniger genau als das Lateinische.
A self-fullfilling prophecy?
Re: Grammatik
ONDIT am 9.12.14 um 18:59 Uhr (Zitieren) I
fullfilling fulfilling
Re: Grammatik
rex am 10.12.14 um 11:05 Uhr (Zitieren)
Danke, ONDIT.
Re: Grammatik
rex am 11.12.14 um 20:40 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 8.12.14, 22:09In meinem Grammatikbuch lese ich :
Jeder lateinische Infinitiv drückt ein Zeitverhältnis aus.
Mein Lieber, Du hast das Wesentliche ausgelassen. Ich darf aus dem „Neuen Menge, Seite 664“ zitieren:
In Bezug auf das übergeordnete Verb bezeichnet:
(a) der Infinitiv Präsens eine gleichzeitige Handlung,
(b) der Infinitiv Perfekt eine vorzeitige (vollendete) Handlung,
(c) der Infinitiv Futur eine nachzeitige (bevorstehende) Handlung.
„So erst wird ein Schuh daraus!“
Re: Grammatik
Klaus am 11.12.14 um 21:07 Uhr (Zitieren)
Zitat von rex am 11.12.14, 20:40„So erst wird ein Schuh daraus!“


Tu verus calcearius es.
Re: Grammatik
rex am 12.12.14 um 19:52 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 11.12.14, 21:07calcearius
Wo haste denn diesen „Schuster“ ausgegraben? Hättste SUTOR genommen, dann hätte ich Dir ein schönes lateinisches Sprichwort für Dein Poesiealbum verehrt:
NE SUTOR SUPRA CREPIDAM IUDICET
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Klaus am 11.12.14, 21:07calcearius
Wo haste denn diesen „Schuster“ ausgegraben? Hättste SUTOR genommen, dann hätte ich Dir ein schönes lateinisches Sprichwort für Dein Poesiealbum verehrt:
NE SUTOR SUPRA CREPIDAM IUDICET
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.