Latein Wörterbuch - Forum
filix amissus (amissa?) — 3784 Aufrufe
filix-fan am 21.12.14 um 21:21 Uhr (Zitieren)
Trotz Blätterns finde ich keine Seite mit einem Paypal-Link
von filix.
Ich würde gerne dankbar ein kleines Weihnachtsgeschenk expedieren. Seine Beiträge waren immer so s p a n n e n d.
Hat jemand einen Tip?
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 21.12.14 um 21:49 Uhr, überarbeitet am 22.12.14 um 12:13 Uhr (Zitieren)
Habe meinen Link von gestern gelöscht.Zunächst war ich dem angeblichen Fan auf den Leim gegangen. Asche auf mein Haupt!
Re: filix amissus (amissa?)
Graeculus am 21.12.14 um 21:53 Uhr (Zitieren)
Re: filix amissus (amissa?)
filix-fan am 22.12.14 um 13:47 Uhr (Zitieren)
Weia, an solche Pöbeleien dachte ich nicht. Das gute alte
Albertmartin-Forum war wohl verklärte Erinnerung.

Ich meinte es ernst, ich wollte einen Paypal-Link von filix, echt! Weder als Dr. Mabuse noch gar als Dr. Lu wollte ich einfach einen Weihnachtsgruß übermitteln. Was war denn das für eine Debatte um vermeintliche Identifizierungen.?
Ich vermisse filix! Jawohl!
Re: filix amissus (amissa?)
sperans am 22.12.14 um 14:47 Uhr (Zitieren)
Ich vermisse filix!


Vllt. macht er/sie uns ein Weihnachtsgeschenk und meldet sich kurz und sei es nur, um mitzuteilen, welchen Geschlechtes er/sie ist. Ich tippe auf männlich.

Spes moritur ultima.




Re: filix amissus (amissa?)
filix-fan am 22.12.14 um 15:19 Uhr (Zitieren)
Mulier sum (non malitiosa). Quare spes ultima tua posita est in hac scientia?
Re: filix amissus (amissa?)
Graeculus am 22.12.14 um 15:24 Uhr (Zitieren)
filix? Ist ein Mann. Dr. L. alias rex hat ihn nur immer wieder mit der Anrede „Frau filix“ provoziert. Interessant ist, wie auch damals schon in seinem Dunstkreis Kobolde („Zaungast“) aufgetaucht sind, die in seinem Sinne und auch in seinem Stil schreiben.
Hat man von „filix-fan“ hier schonmal was gelesen? Wenn, dann müßte es jemand sein, der Weihnachtsgeschenke „expediert“ und einen ganz speziellen Humor pflegt.
Re: filix amissus (amissa?)
filix-fan am 22.12.14 um 15:49 Uhr (Zitieren)
Sed verbum „filix“ est feminini generis, quod dicit Stowasser.

Non sum is nanus defraudans, quem me esse suspicamini.
Hoc solum peto mihi detis paginam cum signo filicis „Paypal“,
ut parvo dono me gratam praestare possim.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 15:54 Uhr (Zitieren)
Re: filix amissus (amissa?)
filix-fan am 22.12.14 um 16:26 Uhr (Zitieren)
Gratias tibi ago, Lateinhelfer.
Res tam ardua expedita est. Felices natales vobis omnibus.

Verba vilia istius Henriculi (Heinz) legi. Non est credibile.
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 16:48 Uhr, überarbeitet am 22.12.14 um 16:49 Uhr (Zitieren)
Zitat von filix-fan am 22.12.14, 16:26Felices natales vobis omnibus.

Ich habe in diesem Zusammenhang eine Gramatikfrage, auch im pons-Wörterbuch wird von „dies natales“ gesprochen:hilares dies natales Domini!
Ist es korrekt, bei einem Geburtstag im Plural zu sprechen?
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 16:51 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 22.12.14, 15:24„expediert“


...der literarische Fingerabdruck
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 16:51 Uhr (Zitieren)
Es gibt ja mehrere Weihnachtstage, Klaus...24/25/26...;-)
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 16:52 Uhr (Zitieren) I
Gramatikfrage -> Grammatikfrage ..;-)
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 16:53 Uhr (Zitieren)
...das weiß ich wohl, aber nur einen Geburtstag.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Das ist ja klar Dies natalis Domini..
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 16:57 Uhr (Zitieren)
Ja, dann kann man doch nicht fröhliche Geburtstage wünschen?
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 16:59 Uhr (Zitieren)
An Weihnachten mit diesen vielen Weihnachtsfeiertagen ist es doch anders, oder?
Bei uns in den Bergen wird bei den Weihnachtsschützen einfach vorher und nachher weitergeschossen :-))
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 17:20 Uhr (Zitieren)
Im übrigen wäre es mir persönlich lieber, wenn filix hier einfach ohne irgendeinen finanziellen Hintergrund hier auftaucht und seinen Kommentar abgibt. Das ist wahrscheinlich Wunschdenken, aber hier ist und besteht einfach ein freies Forum. Es praktiziert hier auch niemand. Das zeigt auch, dass sich so etwas einfach hier nicht bewährt.
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 17:27 Uhr (Zitieren)
Ich will eine Lanze für filix brechen. Bei den überaus umfangreichen, oft kaum lesbaren mittelalterlichen Urkunden, die filix mit großem Eifer zu übersetzen pflegte, ist ein Obolus durchaus gerechtfertigt. Denn es gab auch Zeitgenossen, die ihn auszunutzen versuchten.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 17:28 Uhr (Zitieren)
Das denke ich nicht.
Ausnutzen kann man sich nur lassen, wenn man es selbst zulässt... ;-)
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 17:30 Uhr (Zitieren)
Übersetzungen dieser Art muß man hier nicht machen. Oder man macht sie wirklich freiwillig. Wir sind hier kein professionielle Übersetzungsdienst.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 17:50 Uhr (Zitieren)
Da würden sich auch sofort steuerliche Fragen stellen... ;-)
Re: filix amissus (amissa?)
filix-fan am 22.12.14 um 19:32 Uhr (Zitieren) I
Im Link von Lateinhelfer sprach Heinz sinngemäß davon, es gehe ja nicht um Geschäftliches. Und privat könne er sich die großartige Leistung von filix nicht leisten, darum zahlt er lieber garnichts. Eine sehr geizkragige Begründung, Anlass für Fremdschämen. Puh!
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 19:52 Uhr (Zitieren)
@filix-fan: Hast du schon das Weihnachtsgeschenk expediert?
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 19:57 Uhr (Zitieren)
lies einfach mal genauer, Klaus
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 20:02 Uhr (Zitieren)
filix geht es um eine Amortisation, die hier keiner will.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 20:05 Uhr (Zitieren)
Mir übrigens auch verständlich..
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 20:07 Uhr (Zitieren)
..es bestand kein Vertrag.
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 20:24 Uhr (Zitieren)
@filix-fan: Dann mach eine Spende an das Rote Kreuz, dort sind in diesem Jahr weniger Hilfsgelder eingegangen.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 20:30 Uhr (Zitieren)
Ja,ist wichtiger.
Ich war und bin auch heute noch Notarzt und im KV.
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 20:34 Uhr (Zitieren)
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 20:44 Uhr (Zitieren)
Re: filix amissus (amissa?)
Jonathan am 22.12.14 um 20:56 Uhr (Zitieren)
kassenaerztliche vereinigung?
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 20:57 Uhr (Zitieren)
Genau!
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 21:03 Uhr (Zitieren)
Zitat von Jonathan am 22.12.14, 20:56kassenaerztliche
Vereinigung?


....die hat aber mit dem Roten Kreuz nichts zu tun,wohin der filix-fan sein Weihnachtsgeschenk schicken soll!
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 21:10 Uhr (Zitieren)
Doch, weil bei uns in Bayern KV-Dienst auch über die Rot-Kreuz Leitstellen vermittelt wird. Wir arbeiten eng zusammen, Klaus.
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 21:12 Uhr (Zitieren)
Bist du scho zu lange aus dem Dienst raus?
Re: filix amissus (amissa?)
Lateinhelfer am 22.12.14 um 21:14 Uhr (Zitieren)
..auch mit dem RK Pflegedienst gibt es genügend Verbindungen.
Re: filix amissus (amissa?)
Klaus am 22.12.14 um 22:08 Uhr (Zitieren)
Zitat von Lateinhelfer am 22.12.14, 21:12zu lange aus dem Dienst raus?


Ferrum antiquum sum, exopto bonam noctem!
Re: filix amissus (amissa?)
filix-fan am 23.12.14 um 11:02 Uhr (Zitieren)
,@ Klaus : Betreffs DRK „wohin der filix-fan sein Weihnachtsgeschenk schicken soll!“ . Tut er nicht, er hat gerade bei dzi (Deutsches Spendensiegel) nachgesehen, wie der Anteil an Verwaltung usw. hier ist. Gleichzeitig finden sich eine Reihe Organisationen mit niedrigem Anteil unter 10%, ob mit oder ohne Spendensiegel. Hier wird der filix-fan spenden, ganz unabhängig von der anerkennenden Geste an filix. Schöne Weihnachten an alle!

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Lateinhelfer am 22.12.14, 21:12zu lange aus dem Dienst raus?


Ferrum antiquum sum, exopto bonam noctem!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.