Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein — 602 Aufrufe
Möchte mir gerne "
Man kann Verlust nicht lesen nur empfinden " auf Latein Tätowieren lassen. Traue allerdings nicht dem Google Übersetzer und finde auch sonst nichts dazu.
Kann mir vielleicht hier jemand helfen?
Danke schon mal! :)
Re: Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein
proponens am 6.1.15 um 6:41 Uhr (
Zitieren)
Amissionem non legere, sed solum sentire potes.
AMISSIONEM NON LEGERE SED SOLVM SENTIRE POTES
(Antike Schreibweise)
Ich habe VERLUST im Sinne von „das Verlieren von etwas“ übersetzt, nicht als das bereits Verlorene. Ich hoffe, das ist gemeint. Ansonsten müsste anders übersetzt werden.
PS:
Was genau meinst du mit „Verlust lesen“ ?
Re: Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein
oh danke :)
Der Google Übersetzer meinte nämlich: „Non potest non legere damnum, tantum sentire“
Kann dir das leider nur schwer erklären weil das Zitat schon so vorgegeben ist.
Ich denke das ist so gemeint, dass man nicht weiß was verlust bedeutet bis man es selbst erfahren hat.
PS: falls es dich interessiert, es ist aus dem film Die Geisha
Re: Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein
proponens am 6.1.15 um 12:46 Uhr (
Zitieren)
Wenn der Sinn nicht klar ist, kann man keine richtige Übersetzung anfertigen. „Verlust lesen“ sagt mir nichts.
Die Google-Übersetzung ist jedenfalls falsch.
Re: Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein
Graeculus am 6.1.15 um 13:05 Uhr (
Zitieren)
Lesen kann man zunächst einen Text. Allerdings kann man in einem weiteren Sinne auch z.B. in den Augen, im Gesicht eines Menschen etwas lesen; in diesem Falle: Verlust, er hat etwas Wichtiges in seinem Leben verloren. Das, so meint der Spruch wohl, ist nicht dasselbe wie diesen Verlust selber, am eigenen Leibe zu erleben.
„Lesen“ bedeutet dann: etwas als ein Zeichen für etwas anderes zu deuten.
Re: Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein
Graeculus am 6.1.15 um 13:08 Uhr (
Zitieren)
Leider sagt der Spruch: „Man kann Verlust nicht lesen.“ Widerspricht das meiner Interpretation? Hm. Kann man sagen: Das, was einen Verlust eigentlich ausmacht, das kann man nicht (am Gesicht ab-)lesen, sondern nur selber empfinden.
Re: Hilfe! Tattoo Übersetzung in Latein
Klaus am 6.1.15 um 15:08 Uhr, überarbeitet am 6.1.15 um 15:10 Uhr (
Zitieren)
@Graeculus: Vielleicht hilft dieser Satz weiter, den ich beim googeln fand:
Filmzitate Die Geisha
www.filmzitate.de/film/Die-Geisha-2006
19.01.2006 - „Am Tempel ist ein Gedicht namens ‚Verlust‘ in Stein gemeißelt. ... Man kann ‚Verlust‘ nicht lesen, nur empfinden.“
„Am Tempel ist ein Gedicht mit dem Titel “Velust„ in den Stein gemeißelt. Es hat drei Worte, aber der Dichter hat sie ausgekratzt. Man kann Verlust nicht lesen, nur empfinden. Mein Vater und meine Mutter hatten dieses Leben verlassen, von meiner Schwester habe ich nie wieder etwas gehört.“ thx jen2003