Latein Wörterbuch - Forum
Brauch oder Zustand? — 386 Aufrufe
Alexander am 7.1.15 um 16:20 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
bei dieser Übersetzung bin ich mir vor allem beim zweiten Teil des Satzes unsicher:
»(…) . Sic anima eius post vitam longam placida et beata corpus reliquit, et filii Constantini a patre imperium optime institutum receperunt.«
Übersetzungsversuche:
A)
So verließ seine (Konstantins) Seele nach einem langen Leben ruhig und glücklich den Körper,
und Konstantins Söhne übernahmen nach bestem Brauch das Reich.
B)
So verließ seine (Konstantins) Seele nach einem langen Leben ruhig und glücklich den Körper,
und Konstantins Söhne übernahmen das Reich in bestem Zustand.
Re: Brauch oder Zustand?
optime institutum--> sehr gut geordnet/ in bestem Zustand
Re: Brauch oder Zustand?
Alexander am 7.1.15 um 19:21 Uhr (
Zitieren)
... vielen Dank.
Doch noch eine Nachfrage:
optime = Adverb
institutum = PPP von instituere
oder?
Re: Brauch oder Zustand?
Graeculus am 7.1.15 um 19:40 Uhr (
Zitieren)
Ja.