Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 728 Aufrufe
wagges am 20.1.15 um 23:49 Uhr (
Zitieren)
Hallo leute ich bräuchte ma eine genaue übersetzung bitte.
Der weg zum sieg , heißt kämpfen.
Der weg zum sieg, ist kämpfen.
Danke im vorraus
Re: übersetzung
Ailourofilos am 21.1.15 um 0:23 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: übersetzung
wagges am 21.1.15 um 0:30 Uhr (
Zitieren)
Danke. Und entschuldige meine Rechtschreibfehler.
Ich bin franzose.
Und was ist ein komata?
Re: übersetzung
wagges am 21.1.15 um 0:40 Uhr (
Zitieren)
Entschuldigung kommata
Re: übersetzung
Ailourofilos am 21.1.15 um 0:42 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: übersetzung
wagges am 21.1.15 um 0:48 Uhr (
Zitieren)
Merci beaucoup
est pourquoi (est) entre parenthèses?
Re: übersetzung
Ailourofilos am 21.1.15 um 1:26 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: übersetzung
wagges am 21.1.15 um 1:27 Uhr (
Zitieren)
Ok merci pour les renseignement.
Re: übersetzung
@Ailourofilos
Sollte es nicht besser „iter/via ad victoriam“ heißen?
Re: übersetzung
Ailourofilos am 21.1.15 um 9:21 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: übersetzung
Ailourofilos am 21.1.15 um 9:23 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: übersetzung
Ailourofilos am 21.1.15 um 9:34 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: übersetzung
Rudolf Gruber am 23.1.15 um 16:10 Uhr (
Zitieren)
SOLO PUGNANDO VINCES !
Re: übersetzung
@Rudolf Gruber: Das wird wohl auch ein Tattoo.