Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung — 775 Aufrufe
tobbse am 30.1.15 um 16:38 Uhr (
Zitieren)
Salve
Da ich seit dem kleinen Latinum vor 15 Jahren kein e Latein Vokabeln mehr vor mir hattehatte, hätte ich eine bitte an euch...
Kann mir jemand diesen Ausspruch ins Latein übersetzen: erinnere dich deiner bösen Geister!!
Ich wäre euch wirklich dankbar.
lieber Gruß tobbse
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Vorschlag:
MEMENTO DAEMONIORVM TVORUM
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Ailourofilos am 30.1.15 um 16:48 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Ailourofilos am 30.1.15 um 16:52 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
col-larva am 30.1.15 um 16:54 Uhr (
Zitieren)
Auf diese Geister bin ich auch gespannt.
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
tobbse am 30.1.15 um 16:54 Uhr (
Zitieren)
Erstmal wow Danke für die schnelle Antwort!
Böse Geister im sinne von Erinnerungen schlechte Tage oder schlechte Angewohnheiten.
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
tobbse am 30.1.15 um 16:57 Uhr (
Zitieren)
Es geht um die Warnung an mich selbst, die schlechten Tage, bzw die bösen taten nicht zu .
ich dachte zuerst an memento larvarum.
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Ailourofilos am 30.1.15 um 17:02 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
tobbse am 30.1.15 um 17:07 Uhr (
Zitieren)
Ich danke euch!
Jetzt habe ich ja mal eine ganz gute Auswahl!
Vitium scheint mir eine gute Idee zu sein.
bzw memento vitium oder cave vitium?
Es geht um eine Tätowierung..
deshalb muss ich da ganz sicher sein.
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
tobbse am 30.1.15 um 17:11 Uhr (
Zitieren)
Ich habe viele falsche Dinge in meinem leben getan und vor kurzem eine heftige Erkenntnis darüber erlangt.
daher möchte ich mich immer an diese taten erinnern ohne zu konkret zu werden.
vllt fällt euch noch etwas anderes ein,.
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
supplens am 30.1.15 um 17:15 Uhr (
Zitieren)
Memento mala (praeterita)
Denk an die (vergangenen) Übel.
MEMENTO MALA (PRAETERITA)
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Ailourofilos am 30.1.15 um 17:24 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Ailourofilos am 30.1.15 um 18:01 Uhr (
Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung
col-larva am 30.1.15 um 18:21 Uhr (
Zitieren)
Der Kampf um den richtigen bösen Geist geht munter weiter.
Utinam tamen hac nocte bene dormiatis !
@Klausum:
Timeo, ne manes denuo „in consilium vocaveris“. LOL
Re: Hilfe bei sinngemäßer Übersetzung